Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restate these same demands before » (Anglais → Français) :

Since the financial crisis, the demand for collateral has increased, driven by market demand for more secured funding as well as new regulatory requirements, such as set out in the European Market Infrastructure Regulation (EMIR)[30] and Capital Requirements Regulation (CRR).[31] With demand for collateral rising, there are risks that the same securities are being reused to support multiple transactions as was the case pre-crisis a ...[+++]

Depuis la crise financière, la demande de collatéral est plus forte, du fait de l'exigence du marché de financements plus sûrs et en raison également de nouvelles obligations réglementaires, telles que celles imposées par le règlement sur l'infrastructure du marché européen (EMIR)[30] et le règlement sur les exigences de fonds propres (CRR)[31]. Cette hausse de la demande de collatéral entraîne le risque que les mêmes titres soient réutilisés pour garantir plusieurs transa ...[+++]


4. Where, in any trial, a question respecting the law of evidence arises that is not provided for in these Rules, that question shall be determined by the law of evidence, in so far as it is not inconsistent with these Rules, that would apply in respect of the same question before a civil court sitting in Ottawa.

4. Lorsque, dans un procès, surgit, en ce qui concerne la loi sur la preuve, une question qui n’est pas prévue dans les présentes règles, cette question doit être déterminée par la loi sur la preuve, dans la mesure où elle n’est pas incompatible avec lesdites règles, qui s’appliquerait à l’égard de la même question devant un tribunal civil siégeant à Ottawa.


These were exactly the same problems before the treaty existed.

Ces problèmes étaient exactement les mêmes avant l'arrivée du traité.


Ten years ago when I was Minister of International Trade, the same demand was made, and probably 10 years before that, the same demand was made.

Il y a 10 ans, lorsque j'étais ministre du Commerce international, la même demande avait été faite, comme probablement 10 ans plus tôt.


Where the price of several bids is the same, these bids shall be sorted through a random selection according to an algorithm determined by the auction platform before the auction.

Lorsque le prix de plusieurs offres est identique, ces offres sont classées par sélection aléatoire conformément à un algorithme déterminé par la plate-forme d’enchères avant la séance d’enchères.


Given that, for the same reason, the rules for modulation do not apply to Bulgaria and Romania before 2013, the obligation to revise their national strategy plans and rural development programmes should not apply to these new Member States.

Étant donné que, pour cette même raison, le régime de la modulation ne s'applique pas à la Bulgarie et à la Roumanie avant 2013, il convient de ne pas soumettre ces nouveaux États membres à l'obligation de réviser leurs plans stratégiques nationaux et programmes de développement rural.


Funding committed under these programmes before the entry into force of LIFE+ will remain subject to the same rules until completion.

Les financements engagés en vertu de ces programmes avant l'entrée en vigueur de LIFE+ continuent d'être soumis aux mêmes règles jusqu'à leur achèvement.


On each occasion the neck skin samples from three poultry carcases from the same flock of origin shall be pooled before examination in order to form 5 x 25 g final samples. These samples shall also be used to verify the compliance with the food safety criterion set out in Row 1.28 of Chapter 1.

Chaque fois, avant l’examen, les échantillons de peau du cou de trois carcasses de volailles du même cheptel d’origine sont regroupés, pour obtenir cinq échantillons finaux de 25 g. Ces échantillons servent également à vérifier le respect du critère de sécurité des denrées alimentaires fixé à la ligne 1.28 du chapitre 1.


I would remind members that all the governments in Quebec, the one the Minister of Immigration belonged to, as did her friend Mr. Johnson, the government of Mr. Parizeau and the government of Mr. Bouchard, all these have made the same demands on the federal government as far as housing is concerned, namely that they receive a fair share, taking core housing needs into consideration.

Je veux rappeler que tous les gouvernements du Québec, autant celui de M. Bourassa, auquel la ministre de l'Immigration a appartenu, autant celui de M. Johnson, un autre ami de la ministre de l'Immigration, autant le gouvernement de M. Parizeau et celui de M. Bouchard, ont eu une seule et même revendication à l'endroit du gouvernement fédéral en matière d'habitation, soit d'avoir une juste part en tenant compte des besoins impérieux.


However, we reject the notion that simply because department officials did not agree with our input during the consultation process, we are somehow precluded from raising these same issues before Parliament.

Toutefois, nous rejetons l'idée que le simple fait que les représentants ministériels n'aient pas endossé notre contribution durant le processus de consultation nous empêcherait d'exprimer les mêmes réserves devant le Parlement.




D'autres ont cherché : look at these     the same     demand     demand for     for in these     same     same question before     these     exactly the same     same problems before     same demand     years before     same these     auction platform before     apply to these     for the same     romania before     committed under these     these programmes before     final samples these     from the same     pooled before     all these     made the same     same demands     immigration belonged     from raising these     raising these same     same issues before     restate these same demands before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'restate these same demands before' ->

Date index: 2021-05-04
w