Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsible to put some parameters around " (Engels → Frans) :

The authors put forward a general analysis of IPP, constructed around five "building blocks" of policy initiatives, on the themes of waste, innovation, markets, information, responsibility.

Les auteurs de l'étude ont réalisé une analyse générale de la PIP, construite autour de cinq "éléments de base" de toute initiative d'action, à savoir les déchets, l'innovation, les marchés, l'information et la responsabilité.


The amendments put forward address these issues and will improve the transparency of beneficial ownership information by clarifying or strengthening some of its features: what is registered (i.e. entities for which information is registered), where registration must take place (which Member State is responsible for registration of a given entity), who is granted access to information (clearer access to information on beneficial ownership), how national ...[+++]

Les modifications proposées se veulent une réponse à ce problème; elles amélioreront la transparence de la propriété effective en clarifiant ou en renforçant certains aspects des informations en la matière: ce qui est enregistré (c’est-à-dire les entités pour lesquelles des informations sont enregistrées), à quel endroit l’enregistrement doit avoir lieu (quel est l’État membre responsable de l’enregistrement pour une entité donnée), qui peut accéder aux informa ...[+++]


5. Notes from the Court of Auditors’ summary of the results of its 2013 annual audits of the European Agencies and other bodies (the ‘Court’s summary’) that the agencies’ 2013 budget amounted to some EUR 2 billion, representing an increase of 25 % compared to 2012 and about 1,4 % of the Union’s general budget; notes that this increase mainly results from the newly established agencies and new responsibilities for some agencies; observes from the Court’s summary that the agencies employ around ...[+++]

5. relève, dans la synthèse des résultats des audits annuels de la Cour des comptes concernant les agences et autres organismes de l'Union pour l'exercice 2013 (ci-après la "synthèse de la Cour"), qu'en 2013, le budget des agences s'est élevé à quelque deux milliards d'euros, ce qui représente une augmentation de 25 % par rapport à 2012 et 1,4 % du budget général de l'Union; note que cette hausse est principalement due à la création de nouvelles agences et aux nouvelles responsabilités ...[+++]


But in response to the feelings generated by the many letters most of us have received on this subject, we wanted to put some parameters around that research.

Mais étant donné les sensibilités exprimées dans les nombreuses lettres que la plupart des membres du comité ont reçu à ce sujet, nous avons voulu établir certains paramètres qui serviront de cadre à ces recherches.


Given that the Russian Federation is responsible for only some 5% of fishery resources in the Baltic Sea, in very small areas around Kaliningrad and St Petersburg, the scope of the agreement is relatively limited.

Étant donné que la juridiction de la Fédération de Russie ne s’étend que sur environ 5 % des ressources halieutiques de la mer Baltique, dans des zones très réduites autour de Kaliningrad et de Saint-Pétersbourg, l'étendue de l'accord est relativement limitée.


That is what happens with a traditional legal text but, in this case, it would be a question of putting strict parameters around a method that ought to be adaptable, flexible and versatile and putting a straightjacket on it.

C’est ce qui se fait pour les textes de lois traditionnels mais, dans ce cas-ci, cela reviendrait à enfermer cette méthode qui doit être souple, flexible et mobile dans une camisole de force et à lui enlever son efficacité.


Although we have great respect for your attempt to get more women in the Commission, unfortunately, we do have some issues around the two ladies in this Commission and are still waiting for responses and reactions to those issues on a number of scores.

Bien que nous tenions en haute estime votre tentative d’obtenir davantage de femmes dans la Commission, ces deux femmes nous posent malheureusement quelques problèmes, qui sont toujours dans l’attente de solutions et de réactions à plusieurs titres.


I believe it is also paramount that in giving these powers to his department, his public servants, and to himself as minister, it is also responsible to put some parameters around that authority and responsibility that are reasonable and responsible.

Il me paraît également essentiel qu'en donnant ces pouvoirs à son ministère, à ses fonctionnaires et à lui-même en tant que ministre, le projet de loi impose des limites raisonnables à ce pouvoir et à ces responsabilités.


Can you lay down any specific proposals to be brought forward during the presidency, not only to tackle this in the legislative sense, but also with the aim of building partnerships between those involved in the industry on the technical as well as the distribution side and to put some of the responsibility and emphasis on those players to manage the way these networks operate?

Pouvez-vous présenter des propositions spécifiques à soumettre durant la présidence, non seulement pour réagir dans le sens législatif, mais également pour développer des partenariats entre les personnes impliquées dans l’industrie, côté technique et côté distribution, et pour que ces acteurs assument une partie de la responsabilité et de l’importance de gérer la méthode de fonctionnement de ces réseaux?


Senator L. Smith: It may be helpful if you submit something that you are obviously enthusiastic about which I think most people would think would be a reasonable concept, but as a suggestion, you might want to put some parameters around it.

Le sénateur L. Smith : Si vous présentez quelque chose qui vous tient évidemment à cœur et qui, à mon sens, semble raisonnable aux yeux de la plupart des gens, il pourrait être utile, c'est une suggestion, d'ajouter certains paramètres autour du concept.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'responsible to put some parameters around' ->

Date index: 2023-07-23
w