Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "response to what senator jaffer mentioned " (Engels → Frans) :

BGen. Watkin: This will partly be a response to what Senator Jaffer mentioned as well in terms of the international operations aspect.

Bgén Watkin : Je vais répondre en partie aux interrogations soulevées par le sénateur Jaffer concernant l'aspect des opérations internationales.


First, as Senator Jaffer mentioned, I had the good fortune to be at the Grey Cup this weekend and General Hillier was there.

Tout d'abord, comme le sénateur Jaffer l'a mentionné, j'ai eu la chance d'assister au match de la coupe Grey le week-end dernier en présence du général Hillier.


As Senator Jaffer mentioned, she, Senator LeBreton, Senator McIntyre, Senator Baker and I had the opportunity, as members of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs led by Senator Runciman, to visit the secure forensic facility at Brockville that works with persons found NCR.

Comme l'a mentionné la sénatrice Jaffer, elle-même, la sénatrice LeBreton, le sénateur McIntyre, le sénateur Baker et moi avons eu l'occasion, en notre qualité de membres du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles présidé par le sénateur Runciman, de visiter l'installation médicolégale sécurisée à Brockville où sont traitées des personnes trouvées non criminellement responsables.


– (LT) Madam President, as my colleague has already mentioned, this report deals with who is responsible for what in the accountability process.

– (LT) Madame la Présidente, comme l’a déjà dit mon collègue, ce rapport traite de qui est responsable de quoi dans le processus de responsabilité.


Let me tell you a brief anecdote in this respect. I will not mention the country but I remember, not too long ago, I was in a particularly dramatic theatre of operations from a humanitarian perspective. I was putting questions to one of the country’s senior figures, who was responsible for what was happening there, and I said to him: ‘You are not complying with international humanitarian law’.

Petite parenthèse: je me rappelle, je ne citerai pas de pays, mais je me rappelle, il n'y a pas tellement longtemps, j'étais sur un théâtre d'opérations particulièrement dramatique sur le plan humanitaire, et j'interrogeais un responsable du pays, qui était quand même responsable de ce qui se passait là-bas, et je lui disais "Mais vous ne respectez pas le droit humanitaire international".


In terms of putting before senators the situation as it was and to clarify for senators what was actually said, in the text of what Senator Jaffer said, it becomes crystal clear that she is not informed either of what Bill S-9 is or of previous actions that this Senate chamber has taken on related issues.

Pour ce qui est de décrire la situation aux sénateurs, et de les éclairer sur ce qui a été dit exactement, ce qu'a dit le sénateur Jaffer, si on lit son texte, il devient parfaitement clair qu'elle n'est pas au courant de ce qu'est le projet de loi S-9 ni des initiatives précédentes prises par le Sénat sur des questions connexes.


What should have been the climax of the Johannesburg summit – the political declaration – ended up being a weak mish-mash of the special interests of various countries which does not dare mention human rights directly, which leaves it up to the corporations themselves to check whether they are meeting their responsibilities and which erased all mention of the promises made at Rio not having been met.

Ce qui aurait dû être l’apogée du sommet de Johannesbourg - la déclaration politique - s’est achevé en un assemblage inerte et confus des intérêts spécifiques de différents pays qui n’osent pas parler directement des droits de l’homme, qui laissent aux entreprises le soin de contrôler elles-mêmes si elles assument leurs responsabilités et qui ont effacé toute référence aux engagements pris à Rio et qui n’ont jamais été exécutés.


Therefore, I think it is important that the Commission tells us what resources it has in order for the Community to respond to this problem, because, in the draft budget for 2001, no reference is made to the response that Mrs González Álvarez mentioned a moment ago: a genuine response from the European Union itself.

Pour cette raison, Monsieur le Président, il me semble primordial que la Commission nous dise de quels moyens elle dispose pour donner une réponse communautaire à ce problème, car l'avant-projet de budget pour l'année 2001 ne fait aucune allusion à la réponse qu'évoquait précédemment Mme González Álvarez : une réponse vraie et singulière de l'Union européenne.


Therefore, I think it is important that the Commission tells us what resources it has in order for the Community to respond to this problem, because, in the draft budget for 2001, no reference is made to the response that Mrs González Álvarez mentioned a moment ago: a genuine response from the European Union itself.

Pour cette raison, Monsieur le Président, il me semble primordial que la Commission nous dise de quels moyens elle dispose pour donner une réponse communautaire à ce problème, car l'avant-projet de budget pour l'année 2001 ne fait aucune allusion à la réponse qu'évoquait précédemment Mme González Álvarez : une réponse vraie et singulière de l'Union européenne.


The procedures suggested by the Chief Justice of the Supreme Court of Canada in striking down the original law started with an analysis of what Senator Jaffer mentioned — that is, the SIRC process, in which, before the ministers could sign anything, the matter goes to a procedure that the Supreme Court of Canada likened to a mini-trial, at which time all of the information is cross-examined in a closed-door setting.

Les processus mis de l'avant par la juge en chef de la Cour suprême du Canada dans son annulation de la loi originale ont commencé par une analyse de ce qu'a mentionné le sénateur Jafferje veux parler du processus du CSARS dans le cadre duquel, avant que les ministres ne signent quoi que ce soit, l'affaire est renvoyée devant la Cour suprême du Canada dans une procédure qui ressemble à un mini-procès, au cours duquel tous les renseignements sont contre-vérifiés en séance à huis clos.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'response to what senator jaffer mentioned' ->

Date index: 2022-02-05
w