Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respondents feel favourable " (Engels → Frans) :

The Bloc Quebecois is proposing a favourable and constructive approach, because it feels that it is essential to respond as quickly as possible to the real needs of unemployed workers. This is why it is calling for two bills.

Ce que le Bloc québécois propose, c'est une approche favorable et constructive, parce qu'il estime qu'il est essentiel de répondre dans les plus brefs délais aux besoins réels des chômeurs et des travailleurs en demandant le dépôt de deux projets de loi.


We went into Winnipeg and lowered fares by 50%. When we pulled out, because we didn't feel, after three or four months, that Winnipeg was responding favourably to us—initially, Air Canada and Canadian lowered their fares to match our fares—as soon as we left that market fares doubled.

Nous sommes arrivés à Winnipeg en baissant les tarifs de 50 p. 100. Quand nous sommes partis, au bout de trois ou quatre mois, parce que nous avions conclu que Winnipeg ne réagissait pas favorablement à notre présence—je précise qu'Air Canada et Canadien avaient immédiatement abaissé leurs tarifs au niveau des nôtres—les tarifs ont doublé.


Regarding European integration, 61% of respondents feel favourable towards the EU, Italy being the most favourable country and UK the least.

A propos de l'intégration européenne, 61% des sondés se montrent favorables à l'UE, l'Italie étant le pays où la population est la plus positive tandis que c'est au Royaume-Uni qu'elle l'est le moins.


Citizens also feel favourable towards the European Union and the euro is the most frequent example spontaneously quoted by the respondents when asked to mention positive aspects of the EU.

Par ailleurs, les sondés se disent favorables à l'Union européenne et lorsqu'on leur demande de citer des aspects positifs de celle-ci, ils mentionnent spontanément l'euro en premier lieu.


I know that it would take much more time than I have to respond to this, but if my hon. colleague is interested, I would be delighted to show him that, as you saw during the referendum campaign, there is in Quebec an important consensus among the disadvantaged, the workers, the social forces that are progressive but largely in favour of sovereignty, because many people-it went up to 49.4 per cent, as you saw-feel that the only way t ...[+++]

Je sais que ça prend beaucoup plus que l'espace d'une réponse, mais si l'honorable collègue est intéressé, il me fera extrêmement plaisir de lui montrer que, au Québec, il y a un rapport important entre le consensus que vous avez constaté pendant la période référendaire des gens qui sont des gens mal pris ou des gens qui sont des travailleurs ou, je dirais, des forces sociales progressives mais larges pour la souveraineté, parce que, dans la tête de nombreux-vous avez vu qu'on s'est rendus à 49,4 p. 100-l'amélioration du sort est liée au contrôle de l'ensemble de nos moyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respondents feel favourable' ->

Date index: 2023-10-30
w