Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respond by saying she hasn " (Engels → Frans) :

Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Ref.): The minister says she hasn't read it yet.

M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Réf.): La ministre dit qu'elle ne l'a pas encore lu.


I don't know what the appropriate time limit would be, but six months seems to be sufficient time for the department to at least examine the report thoroughly and to be able to make recommendations to the minister, or at least present the report to the minister so that the minister can't say she hasn't seen the report, knowing full well the department has had it for six months.

Je ne sais pas quels devraient être les échéanciers appropriés, mais une période de six mois me semble amplement suffisante pour permettre au ministère de tout au moins examiner minutieusement le rapport et formuler des recommandations à la ministre, ou en tout cas lui soumettre le rapport de telle sorte qu'elle ne puisse pas venir nous dire qu'elle ne l'a pas vu, alors qu'on sait très bien que le ministère l'a en main depuis six mois.


Could she also respond to the original question, in which the questioner says that bringing these products into our market might in some way result in unfair competition with products within the European Union?

Pourrait-elle en outre répondre à la question initiale, dans laquelle l’orateur affirme que la mise sur le marché de ces produits pourrait entraîner dans une certaine mesure une concurrence illégale avec des produits au sein de l’Union européenne?


Could she also respond to the original question, in which the questioner says that bringing these products into our market might in some way result in unfair competition with products within the European Union?

Pourrait-elle en outre répondre à la question initiale, dans laquelle l’orateur affirme que la mise sur le marché de ces produits pourrait entraîner dans une certaine mesure une concurrence illégale avec des produits au sein de l’Union européenne?


– Mr President, the President of the Council says that she always appreciates the trips she makes to the Parliament, so it is rather extraordinary that she failed during her speech to respond to any of the proposals of Parliament for the IGC.

- (EN) Monsieur le Président, la présidente du Conseil dit qu'elle apprécie toujours les visites qu'elle rend au Parlement européen. Il est donc extraordinaire qu'elle n'aie pas répondu, au cours de son intervention, aux propositions du Parlement pour la CIG.


To that news, the minister responsible for culture responded by saying that she obtained her facts from the newspaper. She said that she did not create statistics, and did not have any.

À cela, la ministre responsable de la culture a répondu qu'elle n'avait fait que répéter ce qu'elle avait lu dans le journal, ajoutant qu'elle ne compilait pas de statistiques et qu'elle n'en avait pas à sa disposition.


Gail says she must respond by saying she hasn't heard of any benefit that is universally provided by all employers to all employees, yet the federal government does allow income exemptions for many other employee benefits.

Gail dit qu'elle doit répondre à cela qu'elle n'a entendu parler d'aucune prestation fournie universellement par tous les employeurs et tous les employés, or, le gouvernement fédéral accorde des exonérations d'impôt pour de nombreuses autres prestations accordées aux employés.


She responded by saying that she will ask a joint parliamentary committee to study this particular question and look at extending benefits to non-sexual partners.

Elle a répondu qu'elle demanderait à un comité parlementaire mixte d'étudier cette question particulière et d'envisager l'idée d'appliquer les prestations à des partenaires autres que sexuels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respond by saying she hasn' ->

Date index: 2022-05-19
w