Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respect to smokers who buy illegal » (Anglais → Français) :

Senator Tkachuk: I am a smoker who buys cigarettes in Toronto.

Le sénateur Tkachuk: Je suis fumeur et j'achète des cigarettes à Toronto.


It could be that we have a very small number of heavily addicted smokers who buy contraband.

Il est possible que ce soit un très petit nombre de fumeurs très intoxiqués qui achètent les produits de la contrebande.


It had been suggested that measures be taken particularly with respect to smokers who buy illegal cigarettes.

On avait proposé que les interventions touchent plus particulièrement les fumeurs qui achetaient des cigarettes illégales.


They will ask for ID at the counter. It is not hard, for example, to ask an OAC student who is a smoker to buy cigarettes.

Il n'est pas difficile par exemple de demander à un étudiant plus âgé qui fume d'acheter des cigarettes.


That includes $85 million from taxes from illegal sales to kids, kids who buy cigarettes who supposedly aren't allowed to buy them.

Cela englobe des taxes de 85 millions de dollars provenant des ventes illégales aux jeunes, qui achètent des cigarettes même s'ils sont censés ne pas en avoir le droit.


48. Welcomes the Commission proposal to impose sanctions on employers who employ illegally staying third-country nationals; emphasises the importance of combating the exploitation of illegally staying third country nationals whilst respecting the rights of those in vulnerable positions; in that context calls upon the Commission to promote the opportunities for lawful employment of legally staying third-country nationals;

48. salue la proposition de la Commission d'infliger des sanctions aux employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier; souligne l'importance de lutter contre l'exploitation des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, tout en respectant les droits des personnes vulnérables; dans ce contexte, invite la Commission à promouvoir les opportunités pour les ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier d'exercer un emploi légal ...[+++]


48. Welcomes the Commission proposal to impose sanctions on employers who employ illegally staying third-country nationals; emphasises the importance of combating the exploitation of illegally staying third country nationals whilst respecting the rights of those in vulnerable positions; in that context calls upon the Commission to promote the opportunities for lawful employment of legally staying third-country nationals;

48. salue la proposition de la Commission d'infliger des sanctions aux employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier; souligne l'importance de lutter contre l'exploitation des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, tout en respectant les droits des personnes vulnérables; dans ce contexte, invite la Commission à promouvoir les opportunités pour les ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier d'exercer un emploi légal ...[+++]


48. Welcomes the Commission proposal to impose sanctions on employers who employ illegally staying third country nationals; emphasises the importance of combating the exploitation of illegally staying third country nationals whilst respecting the rights of those in vulnerable positions; in this context calls upon the Commission to promote the opportunities for lawful employment of legally staying third country nationals;

48. salue la proposition de la Commission d’infliger des sanctions aux employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier; souligne l’importance de lutter contre l’exploitation des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, tout en respectant les droits des personnes vulnérables; dans ce contexte, invite la Commission à promouvoir les opportunités pour les ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier d’exercer un emploi légal ...[+++]


First of all, it has been said - and I agree - that we must combat unlawful conduct by taking action against traffickers and those who exploit illegal immigrants, and by means of a repatriation policy that is both credible and fully respectful of individual rights, of the dignity of every human being.

Tout d’abord, il a été dit – et je suis d’accord – que nous devons lutter contre les agissements illégaux par le biais de mesures à l’encontre des trafiquants et de ceux qui exploitent les immigrés illégaux, d’une politique de rapatriement qui soit à la fois crédible et parfaitement respectueuse des droits individuels, de la dignité de chaque être humain.


the readmission, in full respect of the law, and durable reintegration, into the third country concerned of persons who have illegally entered or remained on the territory of Member States or of persons who have unsuccessfully applied for asylum in the European Union or benefited from international protection there.

la réadmission dans le plein respect du droit et la réintégration durable dans le pays tiers concerné des personnes entrées ou séjournant illégalement sur le territoire d'un État membre ou des personnes dont la demande d'asile a été rejetée dans l'Union européenne ou qui y ont bénéficié d'une protection internationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respect to smokers who buy illegal' ->

Date index: 2024-05-01
w