Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resolve the canadian issue until they » (Anglais → Français) :

In fact, cabotage with the European carriers is a significant issue for the U.S., and it isn't clear that they would resolve the Canadian issue until they had addressed the issue with the Europeans.

En fait, le cabotage avec les transporteurs européens est un enjeu important pour les États-Unis et je ne suis pas certain que les Américains voudront résoudre cette question avec le Canada tant qu'ils ne l'auront pas réglée avec les Européens.


And people sought under a European Arrest Warrant may not currently have the benefit of a lawyer in the country where the warrant has been issued until they are surrendered to that country.

Il est en outre possible que les personnes arrêtées en vertu d'un mandat d'arrêt européen n'aient accès aux services d'un avocat, dans le pays d'émission du mandat, qu'après avoir été remises aux autorités de ce pays.


And people sought under a European Arrest Warrant may not currently have access to a lawyer in the country where the warrant has been issued until they are surrendered to that country.

Il se peut en outre que les personnes arrêtées en vertu d'un mandat d'arrêt européen n'aient accès aux services d'un avocat dans le pays où le mandat a été émis que lorsqu'elles sont remises aux autorités de ce pays.


The trouble is that democracies are run by crisis management: serious problems are not tackled until they have to be. Our Union has problems and resolving those problems will require leadership.

Le problème est que le fonctionnement des démocraties repose sur la gestion des crises: les problèmes graves ne sont pas résolus jusqu’à ce qu’ils doivent l’être. Notre Union est confrontée à des problèmes, et leur résolution ne se fera pas sans leadership.


We must criticise the deplorable attitude of the British Government, but even more so the attitude of the Spanish Government, which maintained a deplorable and shameful silence on this issue until they were forced into a timid reaction by the protests from the inhabitants of the area.

Nous devons dénoncer l'attitude regrettable du gouvernement britannique mais bien plus encore celle du gouvernement espagnol qui a passé ce sujet sous silence, de façon lamentable et honteuse, jusqu'à ce que les plaintes des habitants de la région ne le fassent timidement réagir.


We must criticise the deplorable attitude of the British Government, but even more so the attitude of the Spanish Government, which maintained a deplorable and shameful silence on this issue until they were forced into a timid reaction by the protests from the inhabitants of the area.

Nous devons dénoncer l'attitude regrettable du gouvernement britannique mais bien plus encore celle du gouvernement espagnol qui a passé ce sujet sous silence, de façon lamentable et honteuse, jusqu'à ce que les plaintes des habitants de la région ne le fassent timidement réagir.


Nevertheless, we still need to resolve the fundamental issue of guaranteeing fishing possibilities for fleets from other Member States, which are able to make use of the predicted catch possibilities. Until such fishing possibilities are guaranteed, we cannot achieve greater balance in the cost of the protocol, which would be of economic and social benefit to these countries. We would also be disregarding the conclusions of the Cou ...[+++]

Il reste toutefois à résoudre la question fondamentale de la garantie des possibilités de pêche pour les flottes d'autres États membres disposant de la capacité d'exploiter les possibilités de captures prévues, empêchant une meilleure adéquation du coût du protocole par rapport à son avantage économique et social, au mépris des conclusions du Conseil des ministres de la Pêche, d'octobre 1997, concernant les accords de pêche et la sous-utilisation des quotas.


The fact is that they are not the same, because there may still be some uncertainty here. The ruling by the Court of Justice on some of the points that were settled and on others that still have to be resolved is still vulnerable and, in fact, the specific character of sport in general and of football in particular will not be safeguarded until they are clearly and specifically recognised in the Treaties.

Ce n'est pas la même chose, il peut y avoir une certaine instabilité et la vulnérabilité d'une décision de la Cour de justice sur certains points qui ont été réglés ou d'autres encore en suspens subsiste. Le sport, en particulier le football, ne sera pas protégé tant que ses spécificités ne seront pas clairement reconnues dans les Traités.


The scientists at Health Canada are doing their work and a notice of compliance will not be issued until they are satisfied that rBST is safe and efficacious.

Les scientifiques de Santé Canada font leur travail et un avis de conformité ne sera émis que lorsqu'ils seront persuadés que la somatotrophine bovine est sûre et efficace.


' One of the beauties of an unelected Senate — since we are on that subject — is that we will stick around for a while and we have the capacity to keep coming back to the issues until they do.

L'un des avantages d'un sénat non élu — puisque nous sommes sur ce sujet — est que nous serons là pendant un certain temps et que nous avons la capacité de revenir sur les mêmes problèmes jusqu'à ce que les choses bougent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolve the canadian issue until they' ->

Date index: 2025-05-15
w