Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «requesting today while » (Anglais → Français) :

I am trying to understand the reason for this authority you are requesting today, while bearing in mind that the Charter of Rights and Freedoms applies to everyone in Canada, whether they are citizens or not.

J'essaie de cerner la raison de cette autorité que vous nous demandez aujourd'hui, tout en gardant en tête que la Charte des droits et libertés s'applique à tout le monde au Canada, citoyen ou non.


Let me quote the comments made by an aid agency which contacted me today: ‘While we support Parliament’s request for a financing instrument for non-ODA activities in developing countries, we strongly believe that it must be established on a legal basis which is appropriate to the activities which it intends to finance.

Permettez-moi de citer les remarques d’un organisme d’aide qui m’a contacté aujourd’hui: ‘Tandis que nous soutenons la demande du Parlement en faveur d’un instrument de financement des activités ne relevant pas de l’APD dans les pays en développement, nous sommes fermement convaincus que cet instrument doit s’appuyer sur une base juridique appropriée au regard des activités qu’il a pour objectif de financer.


Let me quote the comments made by an aid agency which contacted me today: ‘While we support Parliament’s request for a financing instrument for non-ODA activities in developing countries, we strongly believe that it must be established on a legal basis which is appropriate to the activities which it intends to finance.

Permettez-moi de citer les remarques d’un organisme d’aide qui m’a contacté aujourd’hui: ‘Tandis que nous soutenons la demande du Parlement en faveur d’un instrument de financement des activités ne relevant pas de l’APD dans les pays en développement, nous sommes fermement convaincus que cet instrument doit s’appuyer sur une base juridique appropriée au regard des activités qu’il a pour objectif de financer.


– (FR) We have here a case of coincidental timing: Parliament has been asked to give its opinion today on six requests for European Globalisation Adjustment Fund (EGF) assistance that have been submitted by the Netherlands while, at the same time, the 2011 budget negotiations are stalling because of the refusal by the Netherlands and by two other Member States to engage in a responsible and constructive dialogue on the future of the European budget.

– Hasard du calendrier: le Parlement a été amené à se prononcer ce jour sur six demandes d’aides du Fonds d’ajustement à la mondialisation (FEM) déposées par les Pays-Bas.alors qu’en parallèle, les négociations budgétaires 2011 piétinent du fait de l’opposition des Pays-Bas et de deux autres États membres à engager un dialogue responsable et constructif sur l’avenir du budget européen.


Today, for example, there were votes on other requests for support from the EGF which showed that while former workers from the Dutch company NXP Semiconductors will receive EUR 3 534 per capita, the Danish former employees of Nordjylland will receive EUR 7 908 each.

Aujourd’hui, par exemple, nous avons assisté à des votes portant sur d’autres demandes d’aide au titre du FEM, qui ont montré que les anciens travailleurs de l’entreprise néerlandaise NXP Semiconductors recevront chacun 3 534 euros, tandis que les anciens travailleurs danois de Nordjylland percevront 7 908 euros chacun.


With reference to the report we're all talking about today, while I put a request in and I got the response, actually, on May 14, my request was to the Privy Council Office.

En ce qui concerne le rapport dont nous sommes tous en train de parler aujourd'hui, lorsque j'ai présenté ma demande et que j'ai obtenu la réponse, en fait, le 14 mai, ma demande s'adressait au Bureau du Conseil privé.


While he is doing that, I wonder if he could specifically indicate his view with respect to the request that has been made today by a number of members of the official opposition that the government provide some time in the form of a take note debate at some point next week when all members of the House might discuss the topic of the safety of Canadians travelling in Mexico.

Par la même occasion, j'aimerais qu'il nous dise ce qu'il pense de la demande qu'ont présentée des députés de l'opposition officielle aujourd'hui afin que le gouvernement offre à la Chambre l'occasion de discuter la semaine prochaine, lors d'un débat exploratoire, de la sécurité des Canadiens en voyage au Mexique.


Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, while the request is unusual in that today is a short day, the position of our side is that we would agree to a short extension of the Question Period of no more than five minutes.

L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, même si la demande est inhabituelle parce que la séance d'aujourd'hui n'est pas longue, nous sommes d'accord pour que la période des questions soit prolongée d'au plus cinq minutes.


While the 1982 Constitution is still being condemned by secessionist leaders, this same Constitution allows them to request this amendment today.

Alors que la Constitution de 1982 demeure si vivement décriée par les leaders sécessionnistes, cette même Constitution leur permet de réclamer aujourd'hui une modification de nature constitutionnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'requesting today while' ->

Date index: 2025-07-26
w