Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reports has indeed reinforced my conviction » (Anglais → Français) :

Reading the reports has indeed reinforced my conviction that, while bilateral differentiated relations remain the cornerstone of the European neighbourhood policy (ENP), many of the challenges and opportunities before us require, I think, a response at subregional or regional level, as we have already said.

La lecture des rapports a en effet renforcé ma conviction que, bien que les relations bilatérales différenciées restent la pierre angulaire de la politique européenne de voisinage (PEV), beaucoup des enjeux et des possibilités qui se profilent devant nous requièrent, je crois, une réaction au niveau subrégional ou régional, comme nous l'avons déjà mentionné.


This is a new step forward in the reinforcement of the safety of the food chain in the EU. Indeed, when implemented, this proposal will facilitate the reporting of animal movements to the central data base.

Une fois appliquée, la proposition facilitera la notification des mouvements d’animaux en vue de leur saisie dans la base de données centrale.


The numerous positive reactions which I received reinforce my conviction that the response of the European Union to the climate challenge may not only also be the most effective from the economic point of view, but may also offer a competitive edge to European businesses.

Les nombreuses réactions positives que j’ai reçues renforcent ma conviction selon laquelle la réponse de l’Union européenne aux changements climatiques n’est peut-être pas seulement la plus efficace sur le plan économique, mais qu’elle est aussi susceptible de procurer un avantage concurrentiel aux entreprises européennes.


This reinforces my conviction that our Parliament must, without delay, appoint a committee to investigate all such accusations.

Cela me conforte dans ma conviction que notre Parlement doit, sans tarder, désigner une commission pour enquêter sur toutes ces accusations.


My own experience of cooperation development work reinforces my conviction that it is especially necessary to invest in girls’ education.

Ma propre expérience de travail dans le domaine de la coopération au développement renforce ma conviction qu’il faut particulièrement insister sur la scolarisation des filles.


My own experience of cooperation development work reinforces my conviction that it is especially necessary to invest in girls’ education.

Ma propre expérience de travail dans le domaine de la coopération au développement renforce ma conviction qu’il faut particulièrement insister sur la scolarisation des filles.


For a long time I have had the very strong conviction that we have all the resources necessary to become the peacemakers the world needs. Devoting my entire life to the development of the First Nations of Canada has reinforced this conviction.

Depuis longtemps, j'ai la forte conviction que nous possédons toutes les ressources pour devenir des artisans de paix dont le monde a besoin, et c'est en consacrant toute ma vie active au développement des Premières nations du Canada que s'est affirmée cette conviction.


It's been my experience, if you look at the process for wrongful convictions review, that effectively one has to come to a finding, almost on some kind of finding of fact or conclusion of law, that there is a reasonable basis to conclude, when an application is made for a review of a wrongful conviction after all other legal remedies are exhausted and a study is made by the Minister of Justice, aided and assisted by any such reports as there were in the Truscott case—an investigative report by ...[+++]

Si on jette un coup d'oeil à ce processus, d'après mon expérience, lors d'une demande de révision d'une condamnation injustifiée, pour que le ministre de la Justice se penche sur l'affaire, une fois tous les autres recours juridiques épuisés, il faut effectivement presque en arriver à des résultats, à des faits ou à une conclusion de droit établissant qu'il y a des motifs raisonnables de conclure à une condamnation injustifiée. Pour effectuer l'examen, le ministre se sert de rapports comme le rapport d'enquête publié par le jug ...[+++]


I will close by saying that, if it might reinforce their conviction that they must support what the Prime Minister has said, I will quote his speech to the nation on October 25, 1995 (1025) In this last quote, the Prime Minister said, and I suggest they think about it: ``My friends, we are facing a decisive moment in the history of our country. And people all across Canada know that decision lies in the hands of their fellow Canadians in Quebec''.

Je termine en disant que si cela peut renforcer leur conviction qu'ils doivent appuyer cette parole du premier ministre, je citerai un extrait du discours à la nation du premier ministre, le 25 octobre 1995 (1025) Dans ce dernier extrait le premier ministre disait, et je leur demande de réfléchir à cela: «Chers amis, le Canada est maintenant à un moment décisif de son histoire, et d'un bout à l'autre du Canada, les gens savent que cette décision est entre les mains de leurs concitoyens du Québec».


My visit to Rotterdam this week reinforces my conviction of the huge potential that our ports have for growth in the years ahead, but we need to tackle the bottlenecks holding back port development and set out now a more coherent policy on ports and maritime infrastructure.

Ma visite à Rotterdam cette semaine renforce ma conviction que nos ports ont un potentiel phénoménal de croissance dans les années à venir mais que nous devons éliminer les goulets d'étranglement qui freinent leur développement et mettre maintenant en œuvre une politique plus cohérente en matière d'infrastructure portuaire et maritime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reports has indeed reinforced my conviction' ->

Date index: 2021-11-05
w