Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reports from the pre-eminent british economist " (Engels → Frans) :

Earlier today, we heard on the news the reports from the pre-eminent British economist Nicholas Stern of the Royal Society that not fighting global warming could have catastrophic economic effects.

Plus tôt aujourd'hui, la presse parlée nous a appris que, selon l'éminent économiste britannique Nicholas Stern, de la Royal Society, si on ne lutte pas contre le réchauffement de la planète, les conséquences économiques risquent d'être désastreuses.


Twelve months ago, the eminent British economist, Sir Nicholas Stern, released his report on the economics of climate change.

Il y a 12 mois, un éminent économiste britannique, sir Nicholas Stern, publiait son rapport sur les conséquences économiques des changements climatiques.


In particular, the fourteenth report of the Procedure and House Affairs Committee, from March of that year, took the position that the House should have pre-eminence in legislative matters, with " the right . to be informed first" .

Dans son 14rapport, publié en mars 2001, le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre écrivait que la Chambre devrait avoir la prééminence en matière législative et « le droit [.] à être informée en premier ».


If what we say and all the reports from economists, NGOs, environmentalists and eminent scientists are right – and they are right, 99% of the community agree they right – then we must take the highest political ownership of the resolution of the problem.

Si ce que nous affirmons et ce que tous les rapports d’économistes, d’ONG, de spécialistes de l’environnement et d’éminents scientifiques affirment est correct - et ça l’est, 99% de la communauté s’accordent à le dire -, il importe d’opter pour une appropriation politique du problème et de sa résolution au niveau le plus élevé.


In particular, the 14th report of the Procedure and House Affairs Committee, from March of that year, took the position that the House should have pre-eminence in legislative matters, with " the right .to be informed first'.

Dans son 14rapport, publié en mars 2001, le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre écrivait que la Chambre devrait avoir la prééminence en matière législative et « le droit [.] à être informée en premier ».


The "Long-Term Vision report" is the product of 11 months of study involving officials and experts from governments, defence bodies, academia and industry across Europe, with a pre eminent contribution from the Institute of Security Studies (ISS) and the EU Military Committee (EUMC).

Le «rapport sur une vision à long terme» est le résultat d'une étude menée pendant 11 mois, à laquelle ont participé des fonctionnaires et des experts des gouvernements, des membres d'organismes de défense, des universités et des industriels de l'Europe entière. L'Institut d'études de sécurité (IES) et le Comité militaire de l'UE (CMUE) y ont apporté une contribution prépondérante.


One of the easy options from our perspective would be to take an existing or a new commander-in-chief and double-hat him as, say, NORAD so that we would retain the pre-eminence of NORAD as a binational command reporting to both national command authorities.

Une des solutions faciles à notre point de vue serait de prendre un commandant en chef existant ou un nouveau commandant en chef et de lui donner un second chapeau en l'appelant par exemple NORAD pour que nous puissions continuer à compter sur la prééminence de NORAD en tant que commandement binational relevant des deux autorités de commandement nationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reports from the pre-eminent british economist' ->

Date index: 2021-08-02
w