Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reported in early july that commissioner " (Engels → Frans) :

It was reported in early July that Commissioner Fischer Boel in a letter to her colleague Commissioner Kyprianou raised the issue of the Irish Farmers' Association's mission to Brazil, and the report that it produced based on its visit.

Début juillet, dans une lettre à son collègue Kyprianou, la commissaire Fischer Boel aurait évoqué la mission de l'Association des agriculteurs irlandais (IFA) au Brésil et le rapport résultant de cette visite.


In the reading that I did just ahead of today's meeting, from the interim report that the inter-agency task force came out with in early July, they indicated that really only 2% of the oil futures—and I think this referred to the cash transactions, that is, 2% of the contracts—actually resulted in physical delivery of product.

Dans les documents que j'ai lus en préparation à la réunion d'aujourd'hui, notamment le rapport provisoire qu'a publié au début juillet le groupe de travail interorganisation, on mentionnait que seulement 2 p. 100 des commandes de pétrole — et je crois que l'on fait ici référence aux transactions financières, c'est-à-dire 2 p. 100 des contrats — se soldent par une livraison physique du produit.


(ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as shadow rapporteur of the Youth on the Move report, and in view of the various amendments that have been tabled to the reports on the cultural and creative industries and on early years learning, I should like to share the following thought.

– (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, en tant que rapporteur fictif pour le rapport «Jeunesse en mouvement» et au vu des différents amendements que nous avons déposés concernant les rapports sur les industries culturelles et créatives et sur l’apprentissage au cours de la petite enfance, je voudrais partager la réflexion suivante.


Prior to receiving the Paulson report in early July, I did not have detailed knowledge of the conversations that had taken place between Roy, Lang, and Gork.

Avant de prendre connaissance du rapport Paulson au début juillet, je n'avais pas une connaissance détaillée des conversations qu'avaient tenues Roy, Lang et Gork.


– (DE) Madam President, Commissioner, the Haug report presents our first reflections on the Preliminary Draft Budget at a very early stage, and we are combining these with a plenary mandate for the conciliation that will take place on 17 July.

– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, le rapport Haug présente nos premières réflexions sur l'avant-projet de budget à un stade très précoce, lequel sera complété par un mandat de conciliation en séance plénière le 17 juillet prochain.


– (DE) Madam President, Commissioner, the Haug report presents our first reflections on the Preliminary Draft Budget at a very early stage, and we are combining these with a plenary mandate for the conciliation that will take place on 17 July.

– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, le rapport Haug présente nos premières réflexions sur l'avant-projet de budget à un stade très précoce, lequel sera complété par un mandat de conciliation en séance plénière le 17 juillet prochain.


It is against this rather unfavourable background that my report on the Commission's proposal seeks to extend the current fisheries agreement between the Community and Côte d'Ivoire for a further year, although the period actually commenced last July – as Commissioner Nielson pointed out – before the Parliament had even been consulted.

C’est dans ce contexte plutôt défavorable que mon rapport sur la proposition de la Commission cherche ? prolonger d’une année supplémentaire l’accord de pêche existant actuellement entre la Communauté et la Côte d’Ivoire, bien que la période de prorogation ait en réalité débuté en juillet, comme l’a souligné le commissaire Nielson, avant même que le Parlement ait été consulté.


With regard to the letter, if memory serves, my comments at the last meeting of this committee where I appeared were to say that given that the letter is dated early July July 12 and we are now four months, I think it is, past that date, I didn't see any useful purpose in replying to the letter, unless it we ...[+++]

Pour ce qui est de la lettre, si ma mémoire ne me fait pas défaut, la dernière fois que j'ai été convoqué par ce comité, j'ai dit que comme cette correspondance remonte au 12 juillet et que quatre mois se sont écoulés, il est trop tard pour répondre. Je ne vois pas l'utilité de donner suite, à moins que le comité ne souhaite répondre en termes plus substantiels et, songe en quelque sorte à faire parvenir des excuses au client de M. Edleson.


Our union hosted a meeting in early July of this year of representatives from journalism schools; journalists' organizations; the former commissioner on the newspaper industry, Tom Kent; public interest groups; a representative of former senior Southam executives; and other unions representing journalists.

Notre syndicat a organisé au début du mois de juin une réunion à laquelle ont participé des représentants d'école de journalisme et d'organisation de journalistes, l'ancien commissaire à l'industrie des journaux, Tom Kent, des groupes d'intérêt public, un représentant de l'ancienne haute direction de Southam et d'autres syndicats représentant des journalistes.


Reports were that he paid almost $13,000 in four or five weeks in June and early July (2135) He had been told by the supervisor that if these payments stopped there would be no work for him and his crew.

Il paraît qu'il avait payé près de 13 000 $ en quatre ou cinq semaines, en juin et au début juillet (2135) Le surveillant lui avait dit que s'il arrêtait de payer, il n'y aurait plus de travail pour lui et son équipe.




Anderen hebben gezocht naar : early july     reported in early july that commissioner     interim report     in early     move report     on early     commissioner     paulson report     report in early     haug report     very early     july     madam president commissioner     my report     commenced last july     regard     didn     dated early     dated early july     committee     our union hosted     meeting in early     former commissioner     reports     june and early     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reported in early july that commissioner' ->

Date index: 2022-04-21
w