Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «report noted that latvia had made » (Anglais → Français) :

Commission Report [COM(2006) 649 final – SEC(2006) 1385 – Not published in the Official Journal]. The November 2006 report noted that Croatia had made reasonable progress, particularly in continuing with its reforms, and had achieved a good level of preparation for implementing the acquis.

Le rapport de novembre 2006 constatait les progrès satisfaisants de la Croatie, notamment la poursuite des réformes et son degré de préparation à la mise en œuvre de l’acquis.


25. Notes with satisfaction that out of 11 recommendations (none ‘critical’, two ‘very important’, seven ‘important’ and two ‘desirable’) made by the IAS audit, all have been accepted by management and five out of six outstanding ‘very important’ recommendations have been implemented and await follow-up by IAS, and implementation of the remaining one is in progress; also notes that the IA had made one very important and two important recommendations, ...[+++]

25. relève avec satisfaction que, parmi les 11 recommandations (aucune qualifiée de «critique», deux «très importantes», sept «importantes» et deux «souhaitables» formulées par le SAI dans son audit, toutes ont été acceptées par la direction et cinq des six recommandations qualifiées de «très importantes» demeurant en suspens ont été mises en œuvre et sont dans l'attente d'un suivi de la part du SAI, tandis que la mise en œuvre de ...[+++]


Commission Report [COM(2006) 649 final – SEC(2006) 1385 – Not published in the Official Journal]. The November 2006 report noted that Croatia had made reasonable progress, particularly in continuing with its reforms, and had achieved a good level of preparation for implementing the acquis.

Le rapport de novembre 2006 constatait les progrès satisfaisants de la Croatie, notamment la poursuite des réformes et son degré de préparation à la mise en œuvre de l’acquis.


The October 2002 Report noted that Latvia had made steady progress in the area of the free movement of goods and the customs union.

Le rapport d'octobre 2002 note des progrès constants dans le domaine de la libre circulation des marchandises et de l'Union douanière.


In its November 2001 Report, the Commission noted that Latvia had made significant progress in aligning its legislation with the acquis and strengthening the corresponding administrative capacities.

Dans son rapport de novembre 2001 la Commission estimait que la Lettonie avait beaucoup progressé dans l'alignement de sa législation sur l'acquis et le renforcement des capacités administratives correspondantes.


82. Takes account of the recent measures to facilitate naturalisation of the many non-citizens living in Latvia; welcomes the fact that the Social Integration Foundation has now become operational; considers, however, that its current modest budget should be raised and concentrated on inter-ethnic integration projects; notes with satisfaction that the OSCE has closed ...[+++]

82. prend acte des dispositions récemment adoptées pour faciliter la naturalisation des nombreux non-nationaux qui résident en Lettonie; se félicite que la Fondation pour l'intégration sociale soit aujourd'hui opérationnelle; considère toutefois que le budget modique dont elle dispose actuellement devrait être augmenté et essentiellement affecté à la mise en œuvre de projets d'intégration interethnique; constate avec satisfaction que l'OSCE a fermé sa mission à Riga, la Lettonie ayant accompli des progrès suffisants; suggère que la Lettonie étudie la possibilité de maintenir au-delà de 2004 l'accès à l'enseignement secondaire supérie ...[+++]


72. Takes account of the recent measures to facilitate naturalisation of the many non-citizens living in Latvia; welcomes the fact that the Social Integration Foundation has now become operational; considers, however, that its current modest budget should be raised and concentrated on inter-ethnic integration projects; notes with satisfaction that the OSCE has closed ...[+++]

72. prend acte des dispositions récemment adoptées pour faciliter la naturalisation des nombreux non‑nationaux qui résident en Lettonie; se félicite que la Fondation pour l'intégration sociale soit aujourd'hui opérationnelle; considère toutefois que le budget modique dont elle dispose actuellement devrait être augmenté et essentiellement affecté à la mise en œuvre de projets d'intégration interethnique; constate avec satisfaction que l'OSCE a fermé sa mission à Riga, la Lituanie ayant accompli des progrès suffisants; suggère que la Lettonie étudie la possibilité de maintenir au‑delà de 2004 l'accès à l'enseignement secondaire supérie ...[+++]


1. Recognises that Latvia has made enormous efforts to close the gap with the previous first group of candidate countries; notes that Latvia has a real chance to catch up, provided it shows further progress in administrative and judicial reform, as well as in the fight against corruption;

1. reconnaît que la Lettonie a déployé des efforts considérables pour combler le fossé avec le premier groupe antérieur de pays candidats; note que la Lettonie a de fortes chances de rattraper ce groupe, à condition qu'elle réalise de nouveaux progrès dans la réforme de ses systèmes administratif et judiciaire, ainsi que dans la lutte contre la corruption;


B. noting the significant progress towards a social market economy that Latvia has made, although income inequality and poverty have considerably increased, especially in rural areas,

B. prenant acte des progrès considérables réalisés par la Lettonie dans l'instauration d'une économie sociale de marché, même si les inégalités entre revenus et la pauvreté ont crû sensiblement, notamment, dans les régions rurales,


The October 1999 Report noted that Cyprus had made progress in harmonising its legislation with the acquis in all transport sectors, but that a substantial part of the legislation still had to be transposed (in the areas of maritime safety and the operation of the shipping register, particularly with regard to flag State control).

Dans le rapport d'octobre 1999, la Commission notait que Chypre avait progressé dans la voie de l'harmonisation de sa législation avec l'acquis dans tous les domaines des transports mais une partie substantielle de la législation restait à transposer (dans les domaines de la sécurité maritime et du fonctionnement du registre des navires, notamment en ce qui concerne le contrôle du pavillon d'État).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report noted that latvia had made' ->

Date index: 2023-09-13
w