Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "latvia had made " (Engels → Frans) :

We believe, therefore, that the European Commission should exert considerable pressure on the government in order to prevent its failure to observe many recommendations that have been made by various institutions, such as the United Nations Commission on Human Rights, the United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, the Council of Europe Congress of Local and Regional Authorities, the Council of Europe Commissioner for Human Rights and the very recommendatio ...[+++]

Par conséquent, nous pensons que la Commission européenne devrait exercer une pression considérable sur le gouvernement pour faire cesser ce non-respect des nombreuses recommandations exprimées par diverses institutions, comme la commission des Nations unies pour les droits de l’homme, le comité des Nations unies pour l’élimination de la discrimination raciale, l’assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe, le congrès de pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l’Europe, le commissaire aux droits de l’homme du Conseil de l’Europe et la recommandation de ce Parlement lui-même lors du débat sur l’adhésion de la Lettonie, la résolution du 11 mars, dans laquelle il é ...[+++]


The November 2000 Report stated that since 1999 Latvia had made substantial progress in aligning its legislation with the acquis and strengthening administrative structures.

Le rapport de novembre 2000 a établit que depuis 1999 la Lettonie avait bien avancé dans l'alignement de sa législation sur l'acquis et dans le renforcement des structures administratives.


In its October 1999 Report, the Commission considered that Latvia had made considerable progress in bringing its legislation into line with the Community acquis and strengthening implementation structures.

Dans son rapport d'octobre 1999, la Commission estimait que la Lettonie avait fait des progrès considérables en ce qui concerne la mise en conformité de sa législation avec l'acquis communautaire et le renforcement des structures de mise en œuvre.


In its November 2001 Report, the Commission noted that Latvia had made significant progress in aligning its legislation with the acquis and strengthening the corresponding administrative capacities.

Dans son rapport de novembre 2001 la Commission estimait que la Lettonie avait beaucoup progressé dans l'alignement de sa législation sur l'acquis et le renforcement des capacités administratives correspondantes.


The October 2002 Report noted that Latvia had made steady progress in the area of the free movement of goods and the customs union.

Le rapport d'octobre 2002 note des progrès constants dans le domaine de la libre circulation des marchandises et de l'Union douanière.


The October 2002 Report found that Latvia had made further progress in this area.

Le rapport d'octobre 2002 estimait que la Lettonie avait encore progressé dans le domaine.


Mr. Fischler highlighted that Latvia had made good progress regarding the establishment of Paying Agencies and the Integrated Administration and Control System (IACS) which are necessary to run the Common Agricultural Policy".

M. Fischler a insisté sur les progrès accomplis par la Lettonie en ce qui concerne la mise en place des organismes payeurs et du système intégré de gestion et de contrôle (SIGC), indispensables à la mise en œuvre de la politique agricole commune.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'latvia had made' ->

Date index: 2021-10-20
w