Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It has no timeline to replace the old DOT-111 cars.

Vertaling van "replace the old dot-111 " (Engels → Frans) :

It has no timeline to replace the old DOT-111 cars.

Il n'a pas d'échéancier concernant le remplacement des vieux wagons DOT-111.


CN told us yesterday said it was going to replace the old DOT-111 cars within four years.

Le CN a dit hier qu'il va remplacer tous ses vieux wagons DOT-111 en l'espace de quatre ans.


Were these the old DOT-111 cars?

S'agissait-il de vieux wagons DOT-111?


Old DOT-111 rail cars filled with oil continue to travel through towns and are derailing, but the public is not even made aware.

Les vieux wagons DOT-111 remplis de pétrole continuent aujourd'hui de traverser les villages et partent à la dérive sans que les citoyens ne soient mis au courant.


Mr. Speaker, for 20 years the Liberal and Conservative governments have done nothing to phase out old DOT-111 train cars.

Monsieur le Président, cela fait 20 ans que les gouvernements libéraux et conservateurs ne font rien pour retirer les vieux DOT-111.


With public procurement, to encourage the replacement of old vehicle fleets with new vehicles, is to put the economy at the service of the environment; to reduce CO2 emissions in order to create demand is to put the environment at the service of the economy. This is a perfect equilibrium constructing this virtuous circle on the budgetary level, on the ecological level and on the level of transparency.

Les marchés publics, pour stimuler le remplacement du parc automobile ancien par de nouveaux véhicules, c’est l’économie au service de l’environnement; la diminution des rejets de CO2 au service de la création d’une demande, c’est l’environnement au service de l’économie, un équilibre parfait structurant ce cycle vertueux sur le plan budgétaire, sur le plan écologique et sur le plan de la transparence. C’est à ce prix qu’il constituera un facteur réel de progrès.


The Constitution for the new Europe of the twenty-first century establishes balance by means of the equal participation of all states and the weighting of each of them within shared institutions in a way they can regard as fair. The Constitution for the new Europe replaces the old Europe’s balance of powers by the balance of institutions and by balancing the legitimacy of states and citizens.

La Constitution de la nouvelle Europe du XXIe siècle crée l’équilibre par la participation égale de tous les pays et la pondération qu’ils considèrent équitable au sein d’institutions communes. La Constitution de la nouvelle Europe remplace l’équilibre des pouvoirs de la vieille Europe par l’équilibre des institutions et de la légitimité des États et des citoyens.


– (FR) The Commission proposals designed to harmonise the definition of terrorism, to define a minimum platform of penalties and to put in place a European arrest warrant to replace the old system of extradition leaves us feeling very unsatisfied.

- Les propositions de la Commission destinées à unifier la définition du terrorisme, à définir un socle minimal de sanctions, et à mettre en œuvre un mandat d'arrêt européen remplaçant l'ancien système de l'extradition, nous laissent très insatisfaits.


I think that, in replacing the old Regulation No 1107/70 with the new regulation, we have indeed made the system more transparent.

Je pense que nous avons rendu le système plus transparent en remplaçant l'ancien règlement (CEE) 1107/70 par ce nouveau règlement.


This gave the Commission an excellent opportunity to put forward this proposal, which will replace the old regulation just in time.

La Commission a saisi cette excellente occasion pour lancer cette proposition qui, en temps voulu, remplacera l'ancien règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'replace the old dot-111' ->

Date index: 2022-09-22
w