Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "repeal the repressive anti‑protest laws " (Engels → Frans) :

5. Welcomes the decision taken by the Ukrainian Parliament to repeal the repressive anti‑protest laws passed on 16 January 2014;

5. se félicite de la décision prise par le parlement ukrainien d'abroger les lois répressives anti-manifestations du 16 janvier 2014;


K. whereas a large number of human rights defenders, opposition figures and youth activists have been arbitrarily arrested, charged and sentenced in relation to their peaceful activities on the basis of the Assembly Law; whereas prominent activists, such as the blogger Ahmed Douma, the April 6 leaders Mohamed Adel and Ahmed Maher, and the human rights lawyer Mahinoor El-Masry have been sentenced to three years in jail for allegedly violating this new law; whereas blogger Alaa Abd El Fattah and 24 other defendants were sentenced to a 15-year prison term for protesting without authorisation; whereas 23 persons, including human rights de ...[+++]

K. considérant que, sur la base de la loi encadrant le droit de réunion, un grand nombre de défenseurs des droits de l'homme, de figures de l'opposition et de jeunes militants ont été arrêtés, poursuivis et condamnés arbitrairement en raison de leurs activités pacifiques; que des militants de premier plan, dont le blogueur Ahmed Douma, les dirigeants du 6 avril, Mohamed Adel et Ahmed Maher, ainsi que le juriste spécialiste des droits de l'homme Mahinour Al-Masri, ont été condamnés à trois ans de prison sous l'allégation d'avoir violé cette nouvelle loi; que le blogueur Alaa Abdoul Fattah et 24 autres prévenus ont été condamnés à quinze ans de prison pour avoir manifesté sans autorisat ...[+++]


7. Welcomes the Verkhovna Rada’s decision to repeal the anti-protest laws, and its approval by President Yanukovych, as a positive step towards the political resolution of the crisis; regrets, however, that the amnesty law was approved on 29 January without the consent of the opposition; takes the view that an unconditional release of protesters would greatly facilitate the talks and appease society;

7. se félicite de la décision de la Verkhovna Rada d'abroger les lois anti-manifestation, et de ce qu'elle ait été approuvée par le président Ianoukovitch, ce qui constitue une avancée positive vers une résolution politique de la crise; regrette toutefois que la loi d'amnistie ait été approuvée le 29 Janvier, sans le consentement de l'opposition, estime qu'une libération inconditionnelle des manifestants faciliterait grandement les négociations et apaiserait la société;


9. Welcomes the Verkhovna Rada’s decision to repeal the anti-protest laws, and its signature by President Yanukovych, as a positive step towards the political resolution of the crisis; regrets, however, that the amnesty law turning victims into hostages was approved on 29 January 2014 without the consent of the opposition; takes the view that an unconditional release of protesters would greatly facilitate the talks and appease society;

9. se félicite de la décision du parlement ukrainien d'abroger les lois anti-manifestation, et de ce qu'elle ait été signée par le président Ianoukovitch, ce qui constitue une avancée positive vers une résolution politique de la crise; regrette toutefois que la loi d'amnistie prenant les victimes en otage ait été approuvée, le 29 janvier 2014, sans le consentement de l'opposition; estime qu'une libération inconditionnelle des manifestants faciliterait grandement les négociations et apaiserait la société;


9. Welcomes the Verkhovna Rada’s decision to repeal the anti-protest laws, and its signature by President Yanukovych, as a positive step towards the political resolution of the crisis; regrets, however, that the amnesty law turning victims into hostages was approved on 29 January without the consent of the opposition; takes the view that an unconditional release of protesters would greatly facilitate the talks and appease society;

9. se félicite de la décision du parlement ukrainien d'abroger les lois anti-manifestation, et de ce qu'elle ait été signée par le président Ianoukovitch, ce qui constitue une avancée positive vers une résolution politique de la crise; regrette toutefois que la loi d'amnistie prenant les victimes en otage ait été approuvée, le 29 janvier, sans le consentement de l'opposition; estime qu'une libération inconditionnelle des manifestants faciliterait grandement les négociations et apaiserait la société;


The famine in Ireland during the 1840s and the industry-supported Anti-Corn Law League were instrumental in repealing the laws, and resulted in a split of the government with the " Conservative Tory," Benjamin Disraeli, on one side, and the " Liberal Conservative," William Gladstone, on the other.It was Disraeli who brought down Peel's government in 1846.

La famine qui a sévi en Irlande au cours des années 1840 et la Ligue contre les lois sur les céréales appuyée par l'industrie ont beaucoup fait pour que les lois soient abrogées et ont provoqué une scission au sein du gouvernement avec d'un côté les «Tories conservateurs» de Benjamin Disraeli, et de l'autre les «Conservateurs libéraux» de William Gladstone. C'est Disraeli qui a mis en échec le gouvernement Peel en 1846.


The Ukrainian government must immediately repeal the anti-democratic laws adopted on January 16 and allow the Ukrainian people the right to assemble and speak freely and peacefully.

Le gouvernement ukrainien doit abolir immédiatement les lois antidémocratiques qui ont été adoptées le 16 janvier et permettre aux Ukrainiens de se rassembler et de s'exprimer librement et pacifiquement.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0883 - EN - Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 // REGULATION (EU, EURATOM) No 883/2013 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 11 September 2013 // concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0883 - EN - Règlement (UE, Euratom) n ° 883/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 septembre 2013 relatif aux enquêtes effectuées par l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) et abrogeant le règlement (CE) n ° 1073/1999 du Parlement européen et du Conseil et le règlement (Euratom) n ° 1074/1999 du Conseil // RÈGLEMENT (UE, EURATOM) N - 883/2013 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 11 septembre 2013 // Déclaration de la Commission // Déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission


I call upon the Minister of Foreign Affairs to engage in a dialogue with his counterparts in Pakistan, encouraging them to review current laws that discriminate against religious minorities and to intervene on behalf of Ahmadis, Christians and other minorities by calling for the repeal of the anti-blasphemy provisions under the authority of international law.

J'invite le ministre des Affaires étrangères à nouer le dialogue avec ses homologues pakistanais. Il doit les encourager à revoir les lois qui sont discriminatoires à l'égard des minorités religieuses et à intervenir au nom des ahmadis, des chrétiens et des autres minorités en demandant l'abrogation des dispositions anti-blasphème sous l'égide du droit international.


There are a number of offences that could be trimmed to respond to concerns about over-breadth; concerns that anti-terrorism laws — although they have not so far — might be applied to street protests by the anti-globalization movement, or strikes by nurses or blockades by Aboriginal people.

Il y a un certain nombre d'infractions qui pourraient ainsi être retranchées afin de répondre aux préoccupations quant à la portée excessive de la Loi antiterroriste et aux inquiétudes voulant qu'elle puisse — bien que le cas ne se soit pas encore présenté — s'appliquer aux manifestants du mouvement antimondialiste, aux infirmières en grève ou aux Autochtones érigeant une barricade.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repeal the repressive anti‑protest laws' ->

Date index: 2020-12-31
w