Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-combines laws
Anti-combines legislation
Anti-dumping law
Anti-dumping legislation
Anti-dumping regulation
Anti-dumping statutes
Anti-monopoly and Anti-oligopoly Law
Anti-terrorism law
Anti-trust
Anti-trust law
Anti-trust laws
Antitrust
Antitrust laws
Law on cartels
Protestant church law
Regulations of the Anti-monopoly and Anti-oligopoly Law

Vertaling van "anti-protest laws " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
anti-combines legislation [ anti-combines laws ]

législation contre les coalitions


anti-dumping legislation | anti-dumping regulation | anti-dumping law | anti-dumping statutes

législation antidumping | droit antidumping | loi anti-dumping


antitrust laws | anti-trust laws | antitrust | anti-trust

lois antitrust


Regulations of the Anti-monopoly and Anti-oligopoly Law

Réglementation de la Loi antitrust et antioligopole


Anti-monopoly and Anti-oligopoly Law

Loi antitrust et antioligopole








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. whereas a large number of human rights defenders, opposition figures and youth activists have been arbitrarily arrested, charged and sentenced in relation to their peaceful activities on the basis of the Assembly Law; whereas prominent activists, such as the blogger Ahmed Douma, the April 6 leaders Mohamed Adel and Ahmed Maher, and the human rights lawyer Mahinoor El-Masry have been sentenced to three years in jail for allegedly violating this new law; whereas blogger Alaa Abd El Fattah and 24 other defendants were sentenced to a 15-year prison term for protesting without authorisation; whereas 23 persons, including human rights de ...[+++]

K. considérant que, sur la base de la loi encadrant le droit de réunion, un grand nombre de défenseurs des droits de l'homme, de figures de l'opposition et de jeunes militants ont été arrêtés, poursuivis et condamnés arbitrairement en raison de leurs activités pacifiques; que des militants de premier plan, dont le blogueur Ahmed Douma, les dirigeants du 6 avril, Mohamed Adel et Ahmed Maher, ainsi que le juriste spécialiste des droits de l'homme Mahinour Al-Masri, ont été condamnés à trois ans de prison sous l'allégation d'avoir violé cette nouvelle loi; que le blogueur Alaa Abdoul Fattah et 24 autres prévenus ont été condamnés à quinze ans de prison pour avoir manifesté sans autorisat ...[+++]


9. Welcomes the Verkhovna Rada’s decision to repeal the anti-protest laws, and its signature by President Yanukovych, as a positive step towards the political resolution of the crisis; regrets, however, that the amnesty law turning victims into hostages was approved on 29 January 2014 without the consent of the opposition; takes the view that an unconditional release of protesters would greatly facilitate the talks and appease society;

9. se félicite de la décision du parlement ukrainien d'abroger les lois anti-manifestation, et de ce qu'elle ait été signée par le président Ianoukovitch, ce qui constitue une avancée positive vers une résolution politique de la crise; regrette toutefois que la loi d'amnistie prenant les victimes en otage ait été approuvée, le 29 janvier 2014, sans le consentement de l'opposition; estime qu'une libération inconditionnelle des manifestants faciliterait grandement les négociations et apaiserait la société;


9. Welcomes the Verkhovna Rada’s decision to repeal the anti-protest laws, and its signature by President Yanukovych, as a positive step towards the political resolution of the crisis; regrets, however, that the amnesty law turning victims into hostages was approved on 29 January without the consent of the opposition; takes the view that an unconditional release of protesters would greatly facilitate the talks and appease society;

9. se félicite de la décision du parlement ukrainien d'abroger les lois anti-manifestation, et de ce qu'elle ait été signée par le président Ianoukovitch, ce qui constitue une avancée positive vers une résolution politique de la crise; regrette toutefois que la loi d'amnistie prenant les victimes en otage ait été approuvée, le 29 janvier, sans le consentement de l'opposition; estime qu'une libération inconditionnelle des manifestants faciliterait grandement les négociations et apaiserait la société;


7. Welcomes the Verkhovna Rada’s decision to repeal the anti-protest laws, and its approval by President Yanukovych, as a positive step towards the political resolution of the crisis; regrets, however, that the amnesty law was approved on 29 January without the consent of the opposition; takes the view that an unconditional release of protesters would greatly facilitate the talks and appease society;

7. se félicite de la décision de la Verkhovna Rada d'abroger les lois anti-manifestation, et de ce qu'elle ait été approuvée par le président Ianoukovitch, ce qui constitue une avancée positive vers une résolution politique de la crise; regrette toutefois que la loi d'amnistie ait été approuvée le 29 Janvier, sans le consentement de l'opposition, estime qu'une libération inconditionnelle des manifestants faciliterait grandement les négociations et apaiserait la société;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas the adoption on 16 January 2014 of a series of anti-protest laws by the government majority severely limiting the freedoms of expression and assembly provoked international outrage and sparked violent clashes in Kyiv resulting in the loss of human lives;

D. considérant que, le 16 janvier 2014, une série de lois anti-manifestation restreignant fortement la liberté d'expression et la liberté de réunion ont été adoptées par la majorité gouvernementale, ce qui a suscité l'indignation internationale et provoqué de violents affrontements à Kiev, qui ont fait plusieurs morts;


The actions of governments in the past lead us to fear that the strictest force of law is inevitably applied to first nations protest and dissent, including—we fear—the misapplication of the anti-terrorism legislation in the future.

Les mesures gouvernementales prises jusqu'à maintenant nous poussent à craindre que la loi ne soit inévitablement prise au pied de la lettre quand elle s'applique aux manifestants et aux dissidents issus des Premières nations. Et c'est sans compter—nous en avons bien peur—que la loi sur le terrorisme finira par être mal interprétée.


Madam Speaker, with respect to workers' rights, I mentioned earlier that as long as we do not have proof that the government of Panama has backed off—although it has announced its intentions—on Law 30, which was passed last spring and is considered to be anti-union legislation that prohibits union protests, I think that we can say that there would be serious risks if the free trade agreement with Panama were adopted.

Madame la Présidente, en regard des droits des travailleurs, je mentionnais tout à l'heure que tant qu'on n'a pas la preuve que le gouvernement panaméen a fait un réel recul — malgré qu'il ait annoncé certaines intentions — sur la question de la loi 30 adoptée le printemps dernier et considérée comme une loi antisyndicale qui empêche les manifestations syndicales, je pense qu'on peut prétendre qu'il y a des risques importants si l'accord de libre-échange avec le Panama était adopté.


I would prefer that we were dealing with anti-terrorism legislation in a context of trust where all Canadians could feel they did not have a government that was careless about their civil liberties and right to lawful protest.

Je préférerais que nous étudions une loi antiterroriste dans un climat de confiance permettant à tous les Canadiens d'avoir le sentiment que leur gouvernement se préoccupe de leurs libertés civiles et de leur droit de protester de façon licite.


There are a number of offences that could be trimmed to respond to concerns about over-breadth; concerns that anti-terrorism laws — although they have not so far — might be applied to street protests by the anti-globalization movement, or strikes by nurses or blockades by Aboriginal people.

Il y a un certain nombre d'infractions qui pourraient ainsi être retranchées afin de répondre aux préoccupations quant à la portée excessive de la Loi antiterroriste et aux inquiétudes voulant qu'elle puisse — bien que le cas ne se soit pas encore présenté — s'appliquer aux manifestants du mouvement antimondialiste, aux infirmières en grève ou aux Autochtones érigeant une barricade.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anti-protest laws' ->

Date index: 2023-12-03
w