Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renders things very ineffective " (Engels → Frans) :

It is a regrettable time when justice issues are so watered down that in actual fact it renders things very ineffective, especially in memory of the member of Parliament for Surrey North, who spent so much of his time fighting for justice issues.

Il est regrettable que les questions de justice soient à tel point diluées que les mesures deviennent très inefficaces, particulièrement lorsqu'on songe au député de Surrey-Nord, qui a consacré tellement de temps à la défense de ces questions.


I am not sure what the member's frustration is around that, but one interesting thing that has gone in the debate is we heard the member for Western Arctic be very clear. Contrary to his leader's statements and publications for a carbon tax, he now says that a carbon tax would be ineffective.

Je ne sais trop comment cela peut irriter la députée, mais une chose intéressante est survenue durant le débat: nous avons entendu le député de Western Arctic dire clairement, contrairement aux déclarations et aux publications de son chef, qu'une taxe sur le carbone serait inefficace.


On the use of comitology, the general deletion of this procedure would render ineffective the whole process of developing rapidly and efficiently new, very detailed market codes.

S’agissant de l'utilisation de la comitologie, la suppression générale de cette procédure rendrait inefficace l'ensemble du processus visant à développer rapidement et efficacement de nouveaux codes de marché très détaillés.


Mr. Speaker, the hon. member will remember that we had a very good presentation by the head of the chamber of commerce for Kitchener who explicitly criticized the government for this mishmash of a tax credit here for textbooks and a tax credit there for transit, things which were ineffective.

Monsieur le Président, le député se souviendra que le président de la chambre de commerce de Kitchener nous a fait un très bon exposé dans lequel il critiquait vivement le gouvernement pour ce méli-mélo de crédits d'impôt, pour les livres, pour le transport en commun, mesures qui sont inefficaces.


O. whereas this insidious approach and the super-State it is attempting to bring forth is the very thing which our citizens no longer want and which France and the Netherlands have overwhelmingly condemned, under the benevolent eye of the peoples denied a referendum, thereby, pursuant to the Vienna Convention of 23 May 1969, rendering null and void the Treaty establishing a Constitution for Europe,

O considérant que c'est bien cette méthode insidieuse et le super-État qu’elle tente de faire émerger dont nos concitoyens ne veulent plus et que la France et les Pays-Bas ont condamné massivement, sous l’œil bienveillant des peuples privés de référendum, rendant caduc le traité établissant une Constitution européenne par application de la Convention de Vienne du 23 mai 1969,


However, we have to be prepared to stick our necks out and take what could be difficult decisions for the very reason that, if the strategies selected do not genuinely identify areas and ports with these characteristics, we will be in danger, considering, amongst other things, the lack of funding – we shall have to talk about this in any case for only EUR 400 million are available – we will be in danger of undoing any good work, in danger, that is, of being ineffective.

Des choix qui seront même difficiles car s’ils ne sont pas stratégiques en déterminant les ports qui présentent véritablement ces caractéristiques, nous risquons, compte tenu, entre autres, des faibles moyens financiers - nous devrons probablement discuter de ce sujet, puisque nous ne disposons que de 400 millions d’euros -, de rendre les interventions inutiles ; nous risquons donc de ne pas être efficaces.


From our standpoint, living with this bill would be one thing; to look at the amendments that have been proposed would render this thing very troubling.

De notre point de vue, ce serait une chose de vivre avec ce projet de loi tel quel, mais ce serait très troublant d'imaginer la situation avec les amendements qui vous ont été proposés.


It was a very ineffective way of doing things because it left a sour taste in people's mouths to have the federal government making those decisions.

C'est une très mauvaise façon de faire les choses parce que les gens, qui voient le gouvernement prendre ce genre de décisions, en conçoivent de l'amertume.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'renders things very ineffective' ->

Date index: 2024-08-02
w