Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendered completely useless " (Engels → Frans) :

In effect this piece of legislation is rendered completely useless because the follow-up step has not been done.

Dans les faits, cette disposition est rendue entièrement inutile, car il n'y a pas de suivi.


If he's not going to get a report from this committee into the House of Commons, that will render this committee's deliberations completely useless, in my opinion.

À mon avis, si nous ne présentons pas notre rapport en Chambre pour le ministre, nos délibérations sont tout à fait inutiles.


We know that groups, like Amnesty International and Human Rights Watch, have made very strong statements about the need for a public inquiry given the unanswered questions and given the impossibility of getting the correct information that has not been completely redacted and has been rendered almost useless as a result.

Nous savons que des groupes comme Amnistie internationale et Human Rights Watch réclament avec insistance une enquête publique parce que les questions restent sans réponse et qu'il est impossible d'obtenir des informations exactes puisque les textes qu'on obtient sont complètement censurés et donc pratiquement inutilisables.


Very low levels of fusarium and here I have a typo in the document you have, which should read less than 10%, not less than 1% are enough to render wheat useless as food or feed, and therefore completely valueless.

De très bas niveaux de fusarium et il y a une erreur typographique dans le document que vous avez, car il faudrait moins de 10 p. 100 et non pas moins de 1 p. 100 sont suffisants pour rendre le blé inutilisable comme produit alimentaire destiné aux humains et aux animaux, et donc complètement sans valeur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rendered completely useless' ->

Date index: 2022-07-11
w