Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remind everyone that right now many » (Anglais → Français) :

I would like to remind everyone that right now many governments shun their duty of solidarity by not taking part in Frontex.

Je voudrais rappeler à chacun qu’à l’heure où nous parlons, de nombreux gouvernements fuient leur devoir de solidarité en ne participant pas à Frontex.


We're now seeing positive changes in many places around the world – strengthening core values of EU trade policy such as human rights and sustainable development.

Nous constatons aujourd'hui des changements positifs dans de nombreuses régions du monde – ce qui renforce les valeurs fondamentales de la politique commerciale de l'UE, telles que les droits de l'homme et le développement durable.


As an essential element of European citizenship, the common recognition of these principles, which are now embodied in the Charter of Fundamental Rights, is the cornerstone of integration for everyone living in the Union”. , “A project for the European Union” - COM (2002) 247.

Essentielle pour la citoyenneté européenne, la reconnaissance commune de ces principes, désormais repris par la Charte des droits fondamentaux, constitue le socle de l'intégration pour tous ceux qui résident dans l'Union» - «Un projet pour l'Union européenne» - COM(2002) 247.


Now that many aspects of substantive copyright law have been harmonised, a level playing field at Community level, of rules and conditions on rights management should also be ensured.

Maintenant que de nombreux aspects du droit matériel de la propriété intellectuelle sont harmonisés, il faudra veiller à l'équité des règles et des conditions de gestion des droits au niveau communautaire.


In many cases, the basis for a dialogue on human rights and democracy is the 'essential elements' clause included in all third country Community agreements since 1992, which now applies to over 120 countries [9].

Dans de nombreux cas, la base du dialogue sur les droits de l'homme et la démocratie est la clause sur les «éléments essentiels» insérée depuis 1992 dans tous les accords signés entre la Communauté et les pays tiers, qui s'applique à présent à plus de 120 pays [9].


In her declaration, which is not only released in all EU languages but equally in Arabic, Chinese, Persian, Russian and Turkish, High Representative/Vice-President Federica Mogherini reminded that the EU strongly condemns “the increasing level of intimidation and violence that journalists, Human Rights Defenders, media actors and other individuals face in many countries across the world when exercising the right to freedom of opini ...[+++]

Dans sa déclaration, qui non seulement est publiée dans toutes les langues de l'UE, mais aussi en arabe, en chinois, en farsi, en russe et en turc, la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini a rappelé que l'UE condamne fermement «la recrudescence des intimidations et violences auxquelles des journalistes, des défenseurs des droits de l'homme, des acteurs des médias et d'autres personnes sont confrontés dans de nombreux pays du monde dans le cadre de l'exercice du droit à la liberté d'opinion et d'expression en ligne et hors ligne».


– (SV) Mr President, politics and psychology go together and right now, many people are trying to talk down expectations ahead of the Kyoto negotiations in Copenhagen in a few weeks’ time.

– (SV) Monsieur le Président, politique et psychologie vont de pair et, pour l’instant, nombreux sont ceux qui tentent d’étouffer les espoirs vis-à-vis des négociations sur Kyoto à Copenhague dans quelques semaines.


– (SV) Mr President, politics and psychology go together and right now, many people are trying to talk down expectations ahead of the Kyoto negotiations in Copenhagen in a few weeks’ time.

– (SV) Monsieur le Président, politique et psychologie vont de pair et, pour l’instant, nombreux sont ceux qui tentent d’étouffer les espoirs vis-à-vis des négociations sur Kyoto à Copenhague dans quelques semaines.


May I remind everyone – and they are many – whose theory is that the UN has pretty much run its course, that the UN reflected the state of play at the end of the Second World War and that new configurations are needed which reflect the new state of play.

Je voudrais rappeler à ceux - et ils sont nombreux - qui élaborent des théories selon lesquelles l'ONU a, en quelque sorte, fait son temps, que l'ONU exprimait l'état de la situation au sortir de la Seconde Guerre mondiale, que la nouvelle donne doit s'exprimer dans de nouvelles configurations.


Legislators – and I have almost finished speaking now – cannot regulate everything, but they must occasionally remind everyone what their rights and duties are.

Le législateur - je conclus ici, Monsieur le Président - ne peut pas tout régler, mais il doit parfois rappeler les droits et les devoirs de chacun.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remind everyone that right now many' ->

Date index: 2024-05-01
w