Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remember anybody saying " (Engels → Frans) :

I don't remember anybody ever saying that during those deliberations.

Que je sache, personne n'a jamais dit une telle chose au cours de nos délibérations.


I don't think it says “draft” on the website, and with great respect to the Prime Minister, I don't remember his saying that this is a proposal to be considered by anybody.

Je ne crois pas qu'on y indique qu'il s'agit d'une ébauche et, avec tout le respect que je dois au premier ministre, je ne me souviens pas qu'il en ait parlé comme d'une proposition à étudier.


I can't remember who his predecessor was. But it's very frustrating for a parliamentary committee when they're dealing with ministers, and deputy ministers, who have overall responsibility for their department, to find out that they either say, as Mr. Gagliano said, I'm only accountable for what I did and I'm not accountable for what anybody else did.

C'est très frustrant pour un comité parlementaire de se faire dire par des ministres et des sous-ministres, qui ont la responsabilité générale de leur ministère, « Je suis responsable seulement de ce j'ai fait et je ne suis pas responsable de ce que d'autres ont fait », comme l'a dit M. Gagliano Vous affirmez maintenant que vous êtes responsable seulement des deux années de votre mandat et que ce qui s'est produit auparavant relève de quelqu'un d'autre.


I recall that, when we were discussing this Charter, many in the Convention used to say to us: ‘It is inconsistent to say that this Charter is directed to the institutions of the Union,’ and you, Mr President, will no doubt remember this, ‘and at the same time demand the abolition of the death penalty, when the European Union cannot condemn anybody to death’.

Je me rappelle que, lorsque nous discutions de cette charte, beaucoup nous ont dit : il est incohérent de dire que cette charte s’adresse aux institutions de l’Union - et vous, Monsieur le Président, vous vous en souviendrez certainement - et de demander en même temps l’abolition de la peine de mort, alors que personne ne peut être condamné à mort dans les pays de l’Union européenne.


I can go back 20 or 30 years, I do not remember anybody saying that they liked the concept of tax increases.

Au cours des 20 ou 30 dernières années, jamais personne ne s'est dit favorable à cette mesure.


I don't remember hearing anybody say they were opposed to a tax cut.

Je n'ai entendu personne dire qu'il s'opposait à des réductions fiscales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remember anybody saying' ->

Date index: 2025-01-01
w