Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remarks reflecting certain " (Engels → Frans) :

On citizenship I did indeed follow your debates and have taken on board a number of remarks reflecting certain concerns; I have therefore opted to assign the citizenship portfolio to the Commissioner in charge of migration and home affairs, a responsibility shared, of course, with the Commissioner for justice.

La citoyenneté, oui, j’ai suivi vos débats sur cette question et j’ai été sensible à un certain nombre de remarques qui traduisent un malaise et j’ai donc choisi d’attribuer le dossier de la citoyenneté au commissaire en charge de la migration et des affaires intérieures, compétence à partager évidemment avec la commissaire à la justice.


I am concerned that Director Fadden's remarks that I quoted reflect a certain siege mentality at the highest level of our security establishment that tends to see lawyers, non-governmental organizations, review agencies, public inquiries and the courts as the enemy of security.

Je m'inquiète des propos du directeur Fadden. Ces propos reflètent la mentalité qui existe aux plus hauts échelons de nos agences de sécurité. On perçoit les avocats, les ONG, les organismes examinateurs, les enquêtes publiques et les tribunaux comme des ennemis de la sécurité.


I received my undergraduate and graduate training just as those battles were being processed and understood. While I do not have the history of direct engagement that members of the committee and certainly many witnesses have in those last rounds of constitutional change, I am steeped in the reflections of some of those remarkable scholars, whom I am lucky enough to call colleagues, several of whom are here today.

Ainsi, même si je n'ai pas l'expérience d'un engagement direct dans ces dernières séries de changements constitutionnels, je suis imprégné des réflexions de quelques érudits remarquables que j'ai la chance d'appeler mes collègues, dont plusieurs sont ici aujourd'hui.


Just to go back to my remarks about 2009 for the short-term lobster assistance program compared to 2008, the volumes of landings increased in those two years, and it was certainly a view of ours that it was reflecting the fact that fishermen were cycling their gear more frequently so they were more productive in terms of their landing.

Juste pour revenir sur mes commentaires concernant le programme d'aide à court terme pour le homard de 2009 par rapport à 2008, le volume des débarquements a augmenté au cours de ces deux années, et nous croyions certainement que cela était attribuable au fait que les pêcheurs rejetaient plus souvent leur équipement à la mer et affichaient donc un meilleur rendement au chapitre de leurs débarquements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remarks reflecting certain' ->

Date index: 2022-06-01
w