To give you an example, we held a contest in our community in 2005 to change the name of the Association canadienne-française de l'Alberta specifically to drop the word ``canadien-français,'' which reflected a certain era of history and a certain demographic reality, in order to send a more open and inclusive message.
Pour vous donner un exemple, en 2005, nous avons lancé un concours dans notre communauté pour changer le nom de l'Association canadienne-française de l'Alberta, justement pour sortir le mot « canadien-français », qui faisait état d'une époque et d'une population, afin d'être plus ouvert et plus inclusif au niveau de nos messages.