Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarks i will now ask minister » (Anglais → Français) :

That concludes my remarks. I will now ask Minister Fletcher to speak to you.

Et là-dessus, j'invite le ministre Fletcher à vous adresser la parole.


I would like to now ask Minister Malmström to proceed with the joint signing, which will be done at this table.

Je voudrais maintenant demander à la ministre Malmström de procéder à la signature conjointe, qui se fera sur cette table.


I will now ask Minister Le Maire to sign the document with me, and Commissioner Figel’ to supervise, as it were.

Je vais maintenant demander à M. le ministre Le Maire de signer le document avec moi et au commissaire Figel’ de superviser, pour ainsi dire.


We have been visited today by the Hungarian Prime Minister, who has taken over the Council Presidency, and I would now ask the Hungarian Presidency to continue the good work that was started while Belgium held the Presidency.

Nous avons reçu la visite aujourd’hui du Premier ministre hongrois, qui assure la présidence du Conseil. Je voudrais à présent demander à la Présidence hongroise de poursuivre le bon travail qui a été entamé lors de la Présidence belge.


I now ask Minister O'Connor to take the floor.

Je vais demander au ministre O'Connor de prendre la parole.


I very much welcome the clear remarks made just now by Prime Minister Vanhanen.

Je salue tout particulièrement les observations très claires que vient de formuler le Premier ministre Vanhanen.


In recognising the prompt action of the UK on 20 and 21 February, could you confirm that the UK has in fact now asked to draw down the remaining tranche of agrimonetary compensation, as the British Minister announced last night.

En reconnaissant la rapidité des mesures prises par le Royaume-Uni les 20 et 21 février, pourriez-vous confirmer que ce dernier a en fait demandé à présent de recourir à la tranche restante de la compensation agrimonétaire, comme le ministre britannique l'a annoncé hier soir ?


I will now ask the hon. member for Glengarry-Prescott-Russell to conclude his remarks.

C'est une grande flexibilité dans la Chambre, sans doute, autant d'un côté que de l'autre. Maintenant, je demanderai simplement à l'honorable député de Glengarry-Prescott-Russell de bien vouloir terminer ses remarques.


He asked the now Prime Minister if he would keep transfers at the current level and the now Prime Minister responded “I said yesterday in replying to Monsieur Bouchard that I promise that they will not go down and I hope that we will be able to increase them”.

Il a demandé à celui qui est maintenant le premier ministre s'il maintiendrait les paiements de transfert à leur niveau d'alors et l'actuel premier ministre a répondu: «J'ai dit hier, en réponse à une question de Monsieur Bouchard, que les paiements de transfert ne diminueront pas et que nous pourrons même, je l'espère, les relever».


I would now ask you to make your opening remarks, and then senators will follow that up with questions.

Je vous invite maintenant à prendre la parole et les sénateurs suivront avec des questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remarks i will now ask minister' ->

Date index: 2021-01-28
w