Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remains unresolved today » (Anglais → Français) :

The Speaker has not yet ruled on that point of order and the matter of our rights as members of parliament to operate in the language of our choice, as provided for in the rules of the House and in common law, still remains unresolved today.

La présidence ne s'est pas encore prononcée sur ce rappel au Règlement et la question du droit des députés de travailler dans la langue de leur choix, tel que prévu dans le Règlement de la Chambre et dans les principes de la common law, n'a pas encore pour l'instant été éclaircie.


So long as the issue of the Palestinian refugees remains unresolved, and Canada's official position to date on this issue has been to support resolution 181, which considers their return and compensation reasonable, so long as neither one nor the other has taken place, the Israeli economy has been built using things stolen from others who are alive and in refugee camps today.

Tant et aussi longtemps que la question des réfugiés palestiniens n'est pas résolue et jusqu'à aujourd'hui la position officielle du Canada à propos des réfugiés palestiniens, c'est l'appui à la résolution 181, qui estime logique leur retour ou leur dédommagement. Tant que ce retour ou ce dédommagement n'auront lieu, il demeure que l'essentiel de l'économie israélienne repose sur des choses volées à d'autres qui sont vivants, qui sont dans des camps de réfugiés aujourd'hui.


I feel that this is a tangible example of an issue which was only resolved in Italy in the mid-80s and which still remains unresolved today in a great many other situations.

Je crois que c'est un exemple concret d'un problème qui a été résolu en Italie dans le secteur textile au milieu des années 80, mais qui subsiste encore aujourd'hui dans beaucoup d'autres situations.


Today, the infringement to Euratom Treaty provisions remains unresolved, obliging the Commission to refer this case to the Court of Justice.

Le problème du non-respect des dispositions du traité Euratom n'étant toujours pas résolu à ce jour, la Commission est obligée de porter l'affaire devant la Cour de justice.


Negotiation by the Italian Presidency in the preparation and running of the Intergovernmental Conference must aim at further advancement of the draft Constitution, clearly addressing those essential options that have remained unresolved, which the President of the Commission pointed out today and also yesterday morning in this House.

La médiation de la présidence italienne tout au long de la préparation et au cours de la Conférence intergouvernementale doit avoir pour objectif de faire progresser davantage le projet de Constitution en prenant des décisions claires sur les points essentiels laissés en suspens, que le président de la Commission a indiqués aujourd’hui, comme déjà hier matin dans cette Assemblée.


It is very disturbing today to see that the concerns of the merchant navy veterans remain unresolved many years after faithfully serving their country.

Il est très troublant de constater aujourd'hui que les griefs des anciens combattants de la marine marchande ne sont pas encore réglés de nombreuses années après qu'ils aient fidèlement servi leur pays.


Mrs. Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NDP): Mr. Speaker, today, after one week, parents ended their occupation of the Judique Creignish Consolidated School, but the issues that drove them to the desperate act of staging the occupation remain unresolved.

Mme Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NPD): Monsieur le Président, aujourd'hui, après une semaine, les parents ont mis un terme à leur occupation de l'école centralisée Judique Creignish. Toutefois, les problèmes qui les ont poussés à poser ce geste de dernier recours n'ont pas été réglés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remains unresolved today' ->

Date index: 2025-09-26
w