Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provisions remains unresolved » (Anglais → Français) :

The persistence of amounts to be settled for the programmes covered by these provisions is due to the fact that the applications for the final balance required by that provision were made for the programmes concerned but, because of unresolved legal proceedings, checks on suspected irregularities, or both reasons, the remaining amount cannot be finally settled.

La permanence du RAL relatif à des programmes visés par la disposition précitée s'explique par le fait que les demandes de solde final, requises par ladite disposition, ont été introduites pour les programmes concernés, mais que :


For all three countries – Austria, France and Portugal – other substantive issues remain unresolved, such as the issue of independence of the essential functions of an infrastructure manager for Austria and France, further issues on charging in the case of France, and, in the case of Portugal, management independence of the railway undertaking as well as insufficient provisions to ensure the balance of the infrastructure manager’s revenues and expenditures.

En ce qui concerne ces trois pays – Autriche, France et Portugal – d'autres questions de fond restent sans réponse, comme l'indépendance des fonctions essentielles du gestionnaire d'infrastructure en Autriche et en France, d'autres questions relatives à la tarification dans le cas de la France et, pour ce qui est du Portugal, l'indépendance de gestion de l'entreprise ferroviaire ainsi que la faiblesse des dispositions visant à garantir l'équilibre des recettes et des dépenses du gestionnaire d'infrastructure.


Today, the infringement to Euratom Treaty provisions remains unresolved, obliging the Commission to refer this case to the Court of Justice.

Le problème du non-respect des dispositions du traité Euratom n'étant toujours pas résolu à ce jour, la Commission est obligée de porter l'affaire devant la Cour de justice.


There were, eventually, compromises on such things as D+1, on loans, on payment service providers and on the provisions for consumer protection, and the ultimate goal should still be to set the emancipated citizen as a benchmark, but I do see this as an important further step, and hope that the directive will be implemented accordingly, despite the unresolved issues remaining in some areas.

Il y a eu finalement des compromis sur des sujets comme le J+1, les prêts, les fournisseurs de services de paiement et les règles de protection des consommateurs. Le but final doit demeurer l’émancipation du citoyen en tant que référence, mais je la vois comme une étape importante supplémentaire et j’espère que la directive sera mise en application en conséquence, malgré les questions restées en suspens dans certains domaines.


A large number of unresolved issues remain, including the definition of the powers held by the Chechen Republic and the Russian Federation, the provision of compensation to those who have lost property and the adoption of measures for combating crime, including the crimes committed by the Federal Forces.

Il reste de nombreuses questions à résoudre, comme la délimitation des pouvoirs entre la République tchétchène et la Fédération de Russie, les compensations accordées à ceux qui ont perdu leurs biens, les mesures de lutte contre la criminalité, y compris les délits commis par les forces fédérales.


Nevertheless, and despite provision of some additional information and a modest improvement in cooperation by Iraq in recent days, there remain a number of unanswered questions and unresolved issues.

Néanmoins, et malgré la fourniture de certaines informations supplémentaires et une amélioration modeste de la coopération de l'Irak ces derniers jours, il reste un certain nombre de questions sans réponse et des questions qui attendent un règlement.


The persistence of amounts to be settled for the programmes covered by these provisions is due to the fact that the applications for the final balance required by that provision were made for the programmes concerned but, because of unresolved legal proceedings, checks on suspected irregularities, or both reasons, the remaining amount cannot be finally settled.

La permanence du RAL relatif à des programmes visés par la disposition précitée s'explique par le fait que les demandes de solde final, requises par ladite disposition, ont été introduites pour les programmes concernés, mais que :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provisions remains unresolved' ->

Date index: 2022-10-15
w