Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remains steadfastly committed » (Anglais → Français) :

C. whereas the revised policy should be based on mutual accountability and shared commitment to EU values and principles, including democracy, the rule of law, human rights and efficient, accountable and transparent public institutions, and whereas these are in the interest of neighbouring societies as much as of our own in terms of stability, security and prosperity; whereas, despite the complexities and challenges in practice, the EU must remain steadfastly in support of transition processes in all and any countries and democratis ...[+++]

C. considérant que la politique révisée devrait reposer sur une responsabilité mutuelle et un attachement commun aux valeurs et principes de l'Union, tels que la démocratie, l'état de droit, les droits de l'homme et l'existence d'institutions publiques efficaces, responsables et transparentes, et que ces derniers présentent de l'intérêt tant pour les sociétés voisines que pour la nôtre du point de vue de la stabilité, de la sécurité et de la prospérité; que, malgré la complexité et les difficultés qui surviennent dans la pratique, l'Union doit continuer à soutenir fermement les processus de transition en faveur de la démocratisation, d ...[+++]


C. whereas the revised policy should be based on mutual accountability and shared commitment to EU values and principles, including democracy, the rule of law, human rights and efficient, accountable and transparent public institutions, and whereas these are in the interest of neighbouring societies as much as of our own in terms of stability, security and prosperity; whereas, despite the complexities and challenges in practice, the EU must remain steadfastly in support of transition processes in all and any countries and democratis ...[+++]

C. considérant que la politique révisée devrait reposer sur une responsabilité mutuelle et un attachement commun aux valeurs et principes de l'Union, tels que la démocratie, l'état de droit, les droits de l'homme et l'existence d'institutions publiques efficaces, responsables et transparentes, et que ces derniers présentent de l'intérêt tant pour les sociétés voisines que pour la nôtre du point de vue de la stabilité, de la sécurité et de la prospérité; que, malgré la complexité et les difficultés qui surviennent dans la pratique, l'Union doit continuer à soutenir fermement les processus de transition en faveur de la démocratisation, d ...[+++]


C. whereas the revised policy should be based on mutual accountability and shared commitment to EU values and principles, including democracy, the rule of law, human rights and efficient, accountable and transparent public institutions, and whereas these are in the interest of neighbouring societies as much as of our own in terms of stability, security and prosperity; whereas, despite the complexities and challenges in practice, the EU must remain steadfastly in support of transition processes in all and any countries and democratisa ...[+++]

C. considérant que la politique révisée devrait reposer sur une responsabilité mutuelle et un attachement commun aux valeurs et principes de l'Union, tels que la démocratie, l'état de droit, les droits de l'homme et l'existence d'institutions publiques efficaces, responsables et transparentes, et que ces derniers présentent de l'intérêt tant pour les sociétés voisines que pour la nôtre du point de vue de la stabilité, de la sécurité et de la prospérité; que, malgré la complexité et les difficultés qui surviennent dans la pratique, l'Union doit continuer à soutenir fermement les processus de transition en faveur de la démocratisation, du ...[+++]


– (DE) Mr President, this has been a very long-running saga, and I would like to take this opportunity to reiterate my sincere thanks to Mr Costa. In the negotiations, including those with the Council, he remained steadfastly committed to the position formulated and supported by the Members of this House in committee.

– (DE) Monsieur le Président, cela aura été une très longue saga, et j’aimerais profiter de cette occasion pour réitérer mes sincères remerciements à M. Costa qui, durant les négociations, y compris celles avec le Conseil, est resté fermement attaché à la position formulée et soutenue par les membres de cette Assemblée en commission.


– (DE) Mr President, this has been a very long-running saga, and I would like to take this opportunity to reiterate my sincere thanks to Mr Costa. In the negotiations, including those with the Council, he remained steadfastly committed to the position formulated and supported by the Members of this House in committee.

– (DE) Monsieur le Président, cela aura été une très longue saga, et j’aimerais profiter de cette occasion pour réitérer mes sincères remerciements à M. Costa qui, durant les négociations, y compris celles avec le Conseil, est resté fermement attaché à la position formulée et soutenue par les membres de cette Assemblée en commission.


All first nations, Métis and Inuit leadership as well as the premiers remain steadfastly committed to the Kelowna accord.

Les dirigeants des Premières nations, des Métis et des Inuits ainsi que les premiers ministres des provinces et des territoires demeurent tous résolument déterminés à mettre en oeuvre l'accord de Kelowna.


Canada remains steadfastly committed to providing humanitarian assistance now and in the future, and to supporting the reconstruction process in Iraq once the conflict is over.

Le Canada demeure résolument commis à l'apport d'aide humanitaire qu'il fournit et qu'il continuera de fournir, en plus d'appuyer le processus de reconstruction de l'Irak lorsque le conflit sera terminé.


Each measure in this bill adheres to one of the principles of tax fairness to which our government remains steadfastly committed.

Toutes les mesures qu'il contient sont conformes à l'un des principes d'équité fiscale, auxquels le gouvernement demeure résolument attaché.


The requests are that we continue to provide the necessary federal funding for health care, remain steadfast in our commitment to tax reduction, provide the necessary funding to our military and security agencies to do their jobs properly, remain vigilant in our focus on debt reduction and not lose sight of our obligation to our environment.

Les habitants de Simcoe—Grey demandent au gouvernement de maintenir le financement fédéral de la santé à un niveau suffisant, de remplir son engagement de réduction des impôts, de fournir un financement suffisant à nos forces armées et à nos organismes de sécurité pour qu'ils puissent bien faire leur travail, de ne pas dévier de son objectif de réduction de la dette et de ne pas perdre de vue ses obligations en matière d'environnement.


The IRB remains steadfast in its commitment to high quality decision making and will continue to maintain the high standards we have set for ourselves.

La CISR continuera de maintenir fermement son engagement envers la prise de décisions de grande qualité et nous continuerons de respecter les normes élevées que nous nous sommes fixées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remains steadfastly committed' ->

Date index: 2025-08-27
w