Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remained marginal then " (Engels → Frans) :

There is a risk that what will happen is the Canadian banks will then say, well, if I'm going to keep my profit margins the same, essentially I have to get bigger profits out of the Canadian market that remains to me because it's been high-graded by foreigners.

Il y a un risque que les banques canadiennes disent alors: très bien, pour maintenir mes marges bénéficiaires au même niveau, je vais essentiellement devoir obtenir de plus grands bénéfices du marché canadien qui me reste parce qu'il est écrémé par des étrangers.


Actually, the lack of coordination at the level of cultural programmes, which the rapporteur has highlighted, is in my mind the most important fact in being able to make Europe grow and, as Mr Ruffolo has said, culture has until now had a much lesser role than the economy. With the Maastricht Treaty conditions improved but it remained marginal; then in Nice it was held paralysed in the bonds of unanimity.

En effet, le manque de coordination sur le plan des programmes culturels, souligné par le rapporteur, est à mon avis la donnée la plus importante pour pouvoir faire grandir l'Europe et, comme M. Ruffolo l'a dit, la culture a eu jusqu'à présent un rôle bien moins important que l'économie ; sa condition s'est améliorée avec le traité de Maastricht, mais elle est restée marginale ; elle s'est retrouvée ensuite paralysée à Nice par les obstacles du vote à l'unanimité.


The program reference margin, which is the historical average income against which the current production margin will be compared, is calculated by taking the past five years' production margin, dropping the highest and lowest years, and then averaging the remaining three years.

La marge de référence utilisée dans ce programme, qui représente le revenu moyen historique auquel sera comparée la marge de production de l'année en cours, est calculée comme suit : on prend la marge des cinq dernières années, on enlève la valeur la plus élevée et la valeur la plus faible, et on fait la moyenne des trois années restantes.


My principal proposal coming out of that is that if governments remain addicted to high marginal effective tax rates, which it seems they are — it is a somewhat intractable dilemma — then at that point where children move from supported independence around the age of 18 into true independence, we try to take a time out and freeze-frame perhaps the various different clawbacks that take place and try to allow a calming zone for three or four years so that we are able to leave that underclass behind.

Ma principale thèse à ce sujet est la suivante : si les gouvernements sont résolus à maintenir des taux effectifs marginaux d'imposition élevés, ce qui semble être le cas — et nous voilà face à un dilemme inextricable — il convient, au moment où les enfants passeront de l'étape de l'indépendance aidée par l'État à celle de la véritable indépendance, vers l'âge de 18 ans, de prévoir une période d'arrêt ou de suspension, pendant trois ou quatre ans, des différentes mesures de récupération qui devraient normalement s'enclencher à ce moment-là, pour éviter de créer une classe marginale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remained marginal then' ->

Date index: 2021-12-04
w