Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remain operational must indeed encourage " (Engels → Frans) :

In addition a bidirectional dialog must be open between operators and competent authorities and participation of the market operators must be encouraged in all fora, including the cooperation network.

Par ailleurs, un dialogue bidirectionnel doit être ouvert entre les opérateurs et les autorités compétentes, et la participation des acteurs du marché doit être encouragée au sein de tous les forums, y compris dans le réseau de coopération.


Distribution network operators must be encouraged to invest in cross-border connections.

Il faut encourager les gestionnaires de réseaux de distribution à investir dans les connexions transfrontalières.


Distribution network operators must be encouraged to invest in cross-border connections.

Il faut encourager les gestionnaires de réseaux de distribution à investir dans les connexions transfrontalières.


– (FR) The Gasóliba i Böhm report on the impact of liberalisation and the economic reform process on economic growth could, at first sight, merit my support: greater liberalisation, upon the condition that public services remain operational, must indeed encourage more efficient production processes, better resource allocation and hence more active growth.

- Le rapport Gasòliba i Böhm, qui traite de l’impact de la libéralisation et des réformes économiques sur la croissance, pourrait recevoir mon aval, en première analyse : une plus grande libéralisation, sous réserve du maintien de services publics opérationnels, doit effectivement favoriser des processus de production plus efficaces, une meilleure allocation des ressources, et donc une croissance plus active.


Co-operation must be encouraged between air traffic control services, equipment makers, airlines and controllers with a view to introducing new equipment offering better performance.

Il faut stimuler la coopération entre services de contrôle aérien, fabricants d'équipement, compagnies aériennes et contrôleurs pour introduire de nouveaux équipements plus performants.


Apart from the work of Europol in this area, it is clear that direct co-operation must be encouraged by national police forces and that internal organisation could be improved, for instance by the setting up of specialised units dealing with trafficking.

Outre le travail d'Europol dans ce domaine, il est clair qu'une coopération directe doit être encouragée par les polices nationales et que l'organisation interne pourrait être améliorée, en créant, par exemple, des unités spécialisées chargées de la traite.


Along the lines of the good hygiene practice guides developed in the context of the 1993 food hygiene directives, guides to good practice aimed at operators who wish to remain below the accidental GMO contamination threshold must be encouraged.

Sur le modèle des guides de bonnes pratiques d’hygiène, développés dans le cadre des directives sur l’hygiène alimentaire de 1993, les guides de bonnes pratiques destinés aux opérateurs qui souhaitent rester en dessous du seuil de contamination accidentelle par les OGM doivent être encouragés.


The European Council also considers it vital for all efforts to be made to create the conditions for facilitating and increasing trade between the Occupied Territories and the Community. 4. As expressed in its Declaration of 28 October 1990, the European Council remains convinced that relations of mutual confidence and co- operation must be encouraged among the countries of the region, with a view to establishing a situation of stability, security, economic and social well-being, and respect for civil and politic ...[+++]

Le Conseil Européen estime également essentiel de faire tous les efforts afin de créer les conditions pour faciliter et accroître les échanges commerciaux entre les Territoires Occupés et la Communauté. 4. Comme il l'a exprimé dans sa Déclaration du 28 octobre 1990, le Conseil Européen demeure convaincu que des relations de confiance mutuelle et de coopération doivent être encouragées entre les pays de la région, en vue d'établir une situation de stabilité, de sécurité, de bien-être économique et social, et de re ...[+++]


Last but by no means least, we must allow and, indeed, encourage - older people to remain active in the economy.

Enfin, et surtout, nous devons autoriser - et même encourager - les personnes âgées à rester actives au sein de l'économie.


The assumption was that, if public health insurance was established, then that would, indeed, encourage, rather than discourage, progress in the development of better health care, and that it would remain true, as the whole intent of the system was, that, as the quality of health care improved, the extra quality and the more sophisticated techniques, and so on, should be available primarily on the basis of need.

On supposait à l'époque que, si l'on créait un régime d'assurance-santé public, cela favoriserait l'établissement de meilleurs soins de santé plutôt que le contraire et que cela continuerait vu que l'on voulait avant tout que les meilleurs services et les techniques plus modernes de soins de santé soient disponibles surtout en fonction des besoins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remain operational must indeed encourage' ->

Date index: 2025-09-04
w