Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reluctantly accepted some " (Engels → Frans) :

Also in some provinces — Manitoba, for instance — there was some reluctance on the part of those running the French schools to accept that child.

Également, dans certaines provinces, le Manitoba par exemple, ceux qui dirigeaient les écoles françaises hésitaient à accepter cet enfant.


But the main issue is really the reluctance of some Member States to accept the mutual administrative assistance proposal which has been put forward, which can serve as a platform.

Mais le principal problème est vraiment la réticence des États membres à accepter la proposition d’assistance administrative mutuelle qui a été faite, qui peut servir de plateforme.


7. Welcomes the convening of a regional Conference in Jakarta beginning on 6 January and an international donors’ conference in Geneva on 11 January; calls on the European Union and the international community to respond promptly, effectively and generously to aid appeals; welcomes efforts already undertaken but underlines the need for well-coordinated financial, material and human support for the long-term rehabilitation and reconstruction of the whole disaster region; expresses its concern about the situation in Burma where the government has only reluctantly accepted some assistance from the international community;

7. se félicite de la convocation de la Conférence régionale de Jakarta qui s'est ouverte le 6 janvier 2005 et de la Conférence internationale des donateurs, qui s'est tenue à Genève le 11 janvier 2005; invite l'Union européenne et la communauté internationale à réagir rapidement, efficacement et généreusement aux appels en faveur de l'aide; se félicite des efforts déjà entrepris, mais souligne la nécessité d'une assistance financière, matérielle et humaine bien coordonnée pour la réhabilitation et la reconstruction à long terme dans l'ensemble de la région affectée par la catastrophe; fait part de ses inquiétudes à l'égard de la situation en Birmanie, où le gouvernement n'a accepté ...[+++]


However, for some time now, Member States' reluctance to accept the European dimension of this issue appears to be changing. This follows the opening by the Commission of infringement proceedings against 10 Member States in relation to the restrictions which they impose on the cross border provision of sports betting services.

Cependant, depuis un certain temps, la réticence des États membres à accepter la dimension européenne de cette question semble s’amenuiser, à la suite de l’ouverture par la Commission de procédures d’infraction contre dix États membres en ce qui concerne les restrictions qu’ils imposent à la prestation transfrontalière de services de paris sportifs.


It is in this spirit that I have some reluctance in accepting some further amendments relating to different subjects such as e-auctions, framework agreements, dynamic purchasing systems, the competitive dialogue and the choice between separate or joint awarding of contracts for design and execution of works contracts.

C’est dans cet esprit que j’ai quelques réticences à accepter d’autres amendements liés à différents sujets, tels que les ventes aux enchères électroniques, les accords-cadres, les systèmes d’acquisition dynamique, le dialogue compétitif et le choix entre une attribution commune ou séparée des marchés publics pour la conception et l’exécution des travaux.


While reluctantly accepting that in an enlarged European Union there will be a need for an ‘avant-garde’ I agree with Mr Gil-Robles that there are some essential conditions that must be fulfilled:

Même si j'accepte avec réticence l'idée qu'il y aura besoin, dans une Europe élargie, d'une avant-garde, je m'associe à l'analyse de M. Gil-Robles selon laquelle certaines conditions essentielles doivent être remplies :


Some Member States remain reluctant to accept the proposed measures while others support the introduction of the monitoring programme and the removal of SRMs. Eight Member States already have national rules in place to remove SRMs.

Certains États membres s'opposent encore aux mesures proposées tandis que d'autres approuvent la mise en œuvre du programme de contrôle et l'élimination des MRS. Huit États membres ont déjà adopté une réglementation au niveau national en vue d'éliminer les MRS.


In order to overcome the reluctance of some member states to accept this special funding, the Commission agreed to submit a Communication setting out a coherent Community programme for allocating some existing Community structural funds for environmental investment.

Afin de surmonter la réticence de certains Etats membres à l'égard de ce financement spécial, la Commission a accepté de présenter une communication définissant un programme communautaire cohérent pour affecter certains fonds structurels commnautaires existants à des investissements dans le domaine de l'environnement.


The minister indicated that the explanation may be that GEMICO might be reluctant to accept some risks that the Crown corporation would be prepared to take on.

Le ministre a répondu que la différence venait peut-être du fait que GEMICO hésiterait à assumer certains risques, contrairement à la société d'État.


Last, and number nine, be cautious, if you are innovative, about the reluctance of judges to accept some of these kinds of changes.

Enfin, au numéro neuf, vous trouverez une mise en garde. Si vous faites preuve d'innovation, songez à la réticence des juges à accepter certains de ces changements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reluctantly accepted some' ->

Date index: 2025-03-10
w