Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "release the democratically elected daw aung " (Engels → Frans) :

The holding of credible and competitive elections in November 2015 marked an important milestone in the transition process and provided the National League for Democracy (NLD) led by Daw Aung San Suu Kyi with an absolute majority in parliament.

Les élections pluralistes et crédibles organisées en novembre 2015 ont marqué un tournant dans le processus de transition et ont donné à la Ligue nationale pour la démocratie (LND) dirigée par Aung San Suu Kyi une majorité absolue au Parlement.


The holding of credible and competitive elections in November 2015 and a smooth transition of political power to the new democratic government, led by Aung San Suu Kyi’s National League for Democracy, marked an important milestone in the country’s democratic transition.

La tenue d’élections pluralistes et crédibles en novembre 2015 et la transmission en douceur du pouvoir politique au nouveau gouvernement démocratique, dirigé par la Ligue nationale pour la démocratie d'Aung San Suu Kyi, ont marqué une étape importante dans la transition démocratique du pays.


Our interlocutor today is undoubtedly the military junta, which can no longer delay explaining whether the release of Aung San Suu Kyi was an act of propaganda, a stalking horse or, conversely, the first step on the way to recognising her right, and therefore the right of all other Burmese political prisoners, to freedom of expression, and a step towards free and democratic elections.

Aujourd’hui, notre interlocuteur est indubitablement la junte militaire, qui ne peut plus retarder le moment d’expliquer si la libération d’Aung San Suu Kyi était un acte de propagande, un prétexte ou, au contraire, le premier pas vers une reconnaissance de son droit, et par conséquent du droit de tous les autres prisonniers politiques birmans, à la liberté d’expression, et un pas vers des élections libres et démocratiques.


– having regard to the statement by the UN Secretary-General of 13 November 2010 on the release of Daw Aung San Suu Kyi,

– vu la déclaration du Secrétaire général des Nations unies, du 13 novembre 2010, sur la libération de M Aung San Suu Kyi,


2. Expresses grave concern at the recent trial, conviction and sentencing of Daw Aung San Suu Kyi and calls for her immediate and unconditional release; calls for her to be granted the right to participate in the forthcoming elections;

2. exprime ses vives préoccupations après le récent procès et la condamnation de M Daw Aung San Suu Kyi et demande sa remise en liberté immédiate et inconditionnelle; demande également que lui soit octroyé le droit de participer aux prochaines élections;


2. Expresses grave concern at the recent trial, conviction and sentencing of Daw Aung San Suu Kyi and calls for her immediate and unconditional release; calls for her to be granted the right to participate in the forthcoming elections;

2. exprime ses vives préoccupations après le récent procès et la condamnation de M Daw Aung San Suu Kyi et demande sa remise en liberté immédiate et inconditionnelle; demande également que lui soit octroyé le droit de participer aux prochaines élections;


1. Condemns the continued detention of Daw Aung San Suu Kyi, who has been under intermittent house arrest since her victory at the last democratic elections in 1990, and insists upon her immediate release;

1. condamne le maintien en détention de Daw Aung San Suu Kyi qui, depuis sa victoire aux dernières élections démocratiques de 1990, a été la plupart du temps assignée à résidence, et insiste pour qu'elle soit immédiatement remise en liberté;


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan — these being the conditions laid ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]


Welcomes elections in Thailand restoring democracy; calls for a credible process of democratisation and national reconciliation in Burma, that must involve the full participation of the opposition and ethnic groups, and demands the immediate release of Aung San Suu Kyi and all political prisoners as well as the normalisation of activity of the political parties; supports the work of the UN and EU Special Repr ...[+++]

se félicite des élections en Thaïlande, qui doivent permettre de restaurer la démocratie; exige un processus de démocratisation et de réconciliation nationale crédible en Birmanie qui doit impliquer la pleine participation des groupes d’opposition et ethniques, et exige la libération immédiate d’Aung San Suu Kyi et de tous les prisonniers politiques, ainsi que le retour des activités des partis politiques à une situation normale; soutient les travaux des représentants spéciaux des Nations unies et de l’Union; demande au Conseil de ...[+++]


On this anniversary we once again call on the Burmese military rulers to release the democratically elected Daw Aung San Suu Kyi, or prime minister, in order that she may participate fully in the shaping of Burma's future in accordance with the will of the Burmese people.

Pourtant, sa dirigeante demeure assignée à résidence. À l'occasion de cet anniversaire, nous demandons encore une fois aux militaires birmans de libérer la première ministre Daw Aung San Suu Kyi, qui a été démocratiquement élue, pour qu'elle puisse participer pleinement à l'avenir de la Birmanie, comme le veulent les Birmans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'release the democratically elected daw aung' ->

Date index: 2023-11-18
w