Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "related to unsafe abortion actually become " (Engels → Frans) :

In those countries that have in fact addressed other contributors to maternal mortality, deaths related to unsafe abortion actually become an even larger share of maternal deaths.

Dans les pays où on s'est effectivement attaqué à d'autres facteurs contribuant à la mortalité maternelle, les décès reliés à un avortement pratiqué dans des conditions dangereuses représentent une part encore plus grande des décès maternels.


7. Calls on the Commission and the UN to ensure that the post-2015 development framework recognises and implements the right to the highest attainable standard of health, including sexual and reproductive health and rights, as a fundamental human right and includes targets for access to quality, affordable, accessible and acceptable health services, care and information throughout people’s lives; takes the view that this should include: access to contraceptives, especially for unmarried and young women; prevention, support and treatment in relation to unsafe abortions, HIV and other sexually ...[+++]

7. appelle la Commission et les Nations unies à veiller à ce que le cadre de développement pour l'après-2015 intègre et applique ce droit de l'homme fondamental qu'est le droit au meilleur état de santé possible, y compris en matière de santé sexuelle et reproductive et des droits y afférents, et à ce qu'il englobe des objectifs liés à l'accès à des services, des soins et des informations abordables, accessibles, acceptables et de qualité en matière de soins de santé, et ce tout au long de la vie; précise que ces objectifs devraient ...[+++]


Mr. Randy White: My opinion is that we do have to spend a lot more time on that issue, because I think the lack of confidence in the private members' business is not related to a lot of these other issues but is related to whether or not they actually become bills.

M. Randy White: Mon opinion est qu'il ne nous faut pas consacrer beaucoup plus de temps encore à cette question, car je pense que le manque de confiance relativement aux affaires émanant des députés n'est pas imputable à ces autres questions, mais bien à celle de savoir si une telle initiative a ou non des chances de faire l'objet d'un projet de loi en bonne et due forme.


In developing countries, 800 women die every day from causes related to pregnancy, childbirth and unsafe abortions.

Dans les pays en voie de développement, 800 femmes meurent chaque jour à cause de grossesses, d'accouchements ou d'avortements bâclés.


(Return tabled) Question No. 1123 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s position on chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI): (a) does the government track clinical trials on CCSVI currently being undertaken by other countries and, if yes, what are all clinical trials, identified by phase, currently being undertaken worldwide, (i) which countries are undertaking Phase lll trials; (b) does the government question whether CCSVI exists and, if yes, (i) why does the government not question whether treating CCSVI actually improves quality of ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1123 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la position du gouvernement par rapport à l’insuffisance veineuse cérébrospinale chronique (IVCC): a) le gouvernement surveille-t-il les essais cliniques effectués par d’autres pays et, si oui, quels sont tous les essais cliniques, identifiés par phase, effectués actuellement partout au monde sur l’IVCC, (i) quels pays ont effectué des essais de la phase ...[+++]


They affect anyone who actually becomes vulnerable either by the use of badly treated blood which is often contaminated and passed on, unsafe sex and the bad use of needles to list just some examples.

Ils frappent quiconque y est exposé, par exemple par l’utilisation de poches de sang traité improprement, souvent contaminé et transfusé, par des rapports sexuels non protégés ou par un mauvais usage des aiguilles, pour ne citer que quelques exemples.


In reality, in order to reassure those people who are fundamentally opposed to rights relating to genetic health, we must make it clear that family planning, information and access to reproductive health services prevent abortion and, if it is carried out, it is better that it happens under safe and hygienic conditions in order to prevent the 78 000 deaths per year caused by unsafe abortions.

En réalité, et pour rassurer ceux qui sont fondamentalement opposés aux droits liés à la santé génésique, il convient de préciser clairement que la planification familiale, l'information et l'accès aux services de santé génésique préviennent l'avortement et, si celui-ci se produit, il vaut mieux qu'il ait lieu dans des conditions sûres et hygiéniques pour éviter les 78 000 décès provoqués chaque année par des avortements non sûrs.


One hundred and ninety women have unwanted pregnancies; 110 women face a pregnancy-related problem; 40 women have unsafe abortions.

Pour 190 d'entre elles, cette grossesse n'est pas désirée ; 110 femmes connaîtront un problème de santé lié à leur grossesse ; 40 femmes subiront un avortement pratiqué dans des conditions dangereuses.


In terms of putting before senators the situation as it was and to clarify for senators what was actually said, in the text of what Senator Jaffer said, it becomes crystal clear that she is not informed either of what Bill S-9 is or of previous actions that this Senate chamber has taken on related issues.

Pour ce qui est de décrire la situation aux sénateurs, et de les éclairer sur ce qui a été dit exactement, ce qu'a dit le sénateur Jaffer, si on lit son texte, il devient parfaitement clair qu'elle n'est pas au courant de ce qu'est le projet de loi S-9 ni des initiatives précédentes prises par le Sénat sur des questions connexes.


The recent report of the United Nations Population Fund on the state of world population includes, among numerous other figures that should give cause for thought, an estimate to the effect that every year there are over 585 000 pregnancy-related female deaths, and that for each of those deaths another 13 women (nearly 8 m altogether) suffer health complications without actually dying. Of the total number of deaths, 70 000 (including 40 000 in Asia and 23 000 in Africa) are the result of unsafe abortions.

Le récent rapport du FNUP sur l'état de la population mondiale, parmi de nombreux autres, estime que chaque année, plus de 585 000 femmes meurent des suites d'une grossesse et que pour chacune de ces morts, la santé de 13 autres femmes (près de 8 millions) est menacée, sans toutefois entraîner d'issue fatale; 70 000 de ces décès sont imputables à des avortements pratiqués dans des conditions dangereuses, dont 40 000 en Asie et 23 000 en Afrique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'related to unsafe abortion actually become' ->

Date index: 2022-12-09
w