Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reiterate that parliament should condemn » (Anglais → Français) :

Petitioners reiterate that Parliament should condemn this worst form of discrimination against females by condemning sex-selective abortions.

Les pétitionnaires rappellent que le Parlement devrait condamner cette forme de discrimination — la pire qui soit — contre les femmes en condamnant l'avortement sexo-sélectif.


Regrets that official documents are frequently over-classified; reiterates its position that clear and uniform rules should be established for the classification and declassification of documents; regrets that institutions call for in-camera meetings without proper justification; reiterates its call on the institutions to assess and publicly justify requests for in-camera meetings in accordance with Regulation (EC) No 1049/2001; considers that requests for i ...[+++]

déplore que les documents officiels soient fréquemment classés comme étant confidentiels de manière injustifiée; réaffirme sa position quant à la nécessité de fixer des règles claires et uniformes pour la classification et la déclassification des documents; regrette que les institutions demandent des réunions à huis clos sans motif valable; invite une fois de plus les institutions à analyser et à motiver publiquement les demandes de réunions à huis clos conformément au règlement (CE) no 1049/2001; estime que le Parlement devrait évaluer au ...[+++]


It was heartening to hear the B.C. Liberal leader, Gordon Campbell, condemn this act, condemn the closure that was attempted to be foisted upon this parliament and condemn the process that was pushed upon the people in British Columbia.

Il était encourageant d'entendre le chef libéral de la Colombie-Britannique, Gordon Campbell, condamner cette mesure législative, condamner la clôture qu'on avait essayé d'imposer au Parlement et condamner le processus qui a été imposé aux habitants de la Colombie-Britannique.


The necessity of correlation tables accompanying the transposition of directives by Member States must once again be reiterated and Parliament should be innovative in coming up with incentives to make this happen for every single piece of legislation.

Il convient de rappeler à nouveau la nécessité pour les États membres d'utiliser un tableau de correspondance lorsqu'ils transposent ces directives en droit interne et le Parlement devrait s'appliquer à trouver des incitations innovatrices pour qu'un tel tableau soit établi pour chaque acte législatif.


New Democrats believe that all parties in Parliament should stand together in condemning the aggressive actions of the Russian Federation, which are in clear violation of international law.

Les néo-démocrates croient que tous les partis du Parlement doivent être solidaires et condamner les mesures hostiles prises par la Fédération de Russie, qui violent de façon flagrante le droit international.


A realistic policy, a policy of pressure, incentives and negotiations should be pursued by governments, while the European Parliament should condemn the violation of democratic freedoms and persuade the European Commission to use the tools which are available to the Union for this purpose, by which I mean programmes for promoting democracy.

Une politique réaliste fondée sur la pression, l’incitation et la négociation devrait être portée par les gouvernements nationaux, tandis que le Parlement européen devrait condamner les violations des libertés démocratiques et convaincre la Commission européenne d’utiliser les instruments dont dispose l’Union à cet égard, c’est-à-dire les programmes de promotion de la démocratie.


This Parliament should condemn the anti-democratic statements of Ahmed Dogan and form an inquiry committee to investigate the recent local elections and the elections for the European Parliament held in May this year.

Ce Parlement devrait condamner les propos antidémocratiques d’Ahmed Dogan et mettre sur pied une commission d’enquête chargée d’enquêter sur les récentes élections locales et les élections au Parlement européen tenues en mai de cette année.


This really is an appalling violation of human rights, which Parliament should condemn outright.

Il s’agit réellement d’une violation effroyable des droits de l’homme, que le Parlement devrait condamner catégoriquement.


The petitioners state that because the majority of Canadians believe that fundamental matters of social policy should be decided by elected members of Parliament, not the unelected judiciary, and that also the majority of Canadians support the current legal definition of marriage as a voluntary union of a single unmarried man and a single female, that Parliament should ensure that marriage is defined as Canadians wish it to be defined.

Les pétitionnaires déclarent que le Parlement doit veiller à ce que la définition du mariage reflète les souhaits des Canadiens puisque la plupart d'entre eux estiment que les décisions relatives aux aspects fondamentaux de la politique sociale devraient être prises par les députés élus, et non par une magistrature non élue, et appuient la définition juridique actuelle du mariage, soit l'union volontaire d'un homme et d'une femme célibataires.


Mr. Robinson (Burnaby Kingsway), seconded by Mr. Dromisky (Thunder Bay Atikokan), moved, That, in the opinion of this House, the government should condemn in the strongest possible terms the inhumane embargo of Cuba by the United States; that this condemnation be made at the United Nations, the Organization of American States and directly to the U.S. administration; and that Canada restore full bilateral aid and trade with Cuba (Private Members' Business M-281) Debate arose thereon.

M. Robinson (Burnaby Kingsway), appuyé par M. Dromisky (Thunder Bay Atikokan), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait condamner le plus vigoureusement possible la décision inhumaine des États-Unis de frapper Cuba d'embargo; que cette condamnation soit proclamée aux Nations Unies, à l'Organisation des États américains et directement à l'administration des États-Unis; et que le Canada rétablisse des liens d'aide et de commerce bilatéraux complets avec Cuba (Affaires émanant des députés M-281) Il s'élève un débat.


w