Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rehashing the same old stuff again " (Engels → Frans) :

Today, it announced the setting-up of a committee which, when you think of it, will only rehash the same old arguments that were raised for months in Newfoundland, before finally arriving at an almost unanimous conclusion. And the same goes for Quebec, where the National Assembly was unanimous.

Il a annoncé aujourd'hui la création d'un comité qui, au fond, ne sera qu'un ramassis de vieilles redondances qui ont été dites pendant des mois à Terre-Neuve pour en arriver à une conclusion presque unanime, et la même chose au Québec, où on a obtenu l'unanimité à l'Assemblée nationale.


Yes it consulted and went through the motions of listening, but when we look at what is in Bill C-3, we see that it is just the same old stuff.

Oui, il a consulté et a fait semblant d'écouter, mais quand nous examinons les dispositions du projet de loi C-3, nous y trouvons les mêmes vieilles affaires.


We just saw it yesterday in the House: another four motions on material that had already been addressed at committee stage, just dredging up and rehashing the same old stuff again. I'm looking at the number of motions we haven't yet acted on.

Nous l'avons vu pas plus tard qu'hier à la Chambre: il y a quatre autres motions sur des questions qui ont déjà été examinées en comité.


You ought to be telling us now that you will have something to say then, because otherwise it will be the same old trick again and that will quite certainly result in failure.

Vous devriez nous dire maintenant que vous aurez quelque chose à nous dire à ce moment-là, car sans cela il s’agira encore une fois du même tour qui aboutira presque certainement à un échec.


Today, though, people say it is all ‘just the same old thing again’.

Mais maintenant, les gens se contentent d’affirmer que rien n’a chan.


It is just that we debate this time and again from scratch. Time and again, the same old things once more.

Le problème, c’est que nous ne cessons de recommencer le même débat en repartant du début.


I agree with him when he says that, regarding the Séguin report or fiscal imbalance, the members opposite keep rehashing the same old arguments.

Je suis d'accord avec lui quand il mentionne que les seuls arguments que les députés de l'autre côté peuvent nous apporter à l'heure actuelle, quand on parle du rapport Séguin ou du déséquilibre fiscal, sont toujours les mêmes.


A new economy, but we are being served up the same old recipes again.

Nouvelle économie, mais ce sont les bonnes vieilles recettes qui nous sont resservies.


Naturally, we want to follow correct legal procedures and it would, of course, be regrettable if the Court were ultimately to reject the position of our legal services, but we cannot afford to discard the directive because then we would have nothing, all the work would have been for nothing and we might as well start all over again with the same old work and the same texts.

Nous voulons bien entendu agir correctement sur le plan juridique et il serait évidemment regrettable que la Cour refuse en fin de compte la position de nos services juridiques. Nous ne pouvons cependant pas rejeter la directive ; nous aurions alors tout perdu si nous avions fait tout ce travail pour rien et si nous devions recommencer en reprenant la même tâche et les mêmes textes.


Of course, the minister rehashes all the same old stuff from the automotive lobby about the harmful effects of MMT on pollution control devices, particularly the diagnostic systems commonly called OBDs, and about how this in turn results in increased atmospheric pollution and health hazards.

Bien sûr, le ministre nous radote toute la salade du lobby auto concernant l'effet néfaste du MMT sur l'ensemble du dispositif antipollution, notamment les systèmes perfectionnés de diagnostic incorporés, appelés système OBD, et que tout cela se traduit à son tour par un accroissement de la pollution atmosphérique et des risques pour la santé.




Anderen hebben gezocht naar : will only rehash     rehash the same     will only     just the same     same old stuff     rehashing the same old stuff again     same     old trick again     ‘just the same     old thing again     time and again     opposite keep rehashing     rehashing the same     old recipes again     it would     all over again     minister rehashes     all the same     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rehashing the same old stuff again' ->

Date index: 2023-06-07
w