Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regularly and stubbornly use things » (Anglais → Français) :

The government has never come clean on this, but there are some in this country who are questioning whether Canada Post is using the money it gets from taxpayers for regular mail to cross-subsidize its courier services, e-mail and other things that it does in direct competition with Purolator Courier and other courier associations and businesses in this country.

Le gouvernement n'a jamais dit franchement ce qui se passait, mais certaines personnes se demandent si la Société canadienne des postes utilise l'argent que les contribuables paient pour les services postaux afin de subventionner son service de messagerie, son courrier électronique et toutes ses activités qui sont en concurrence directe avec Purolator et les autres associations et entreprises de messagerie au Canada.


Actually, the regular members know that we've been using up time, because we've been expecting that darn election and didn't want to undertake a large study, or things of that nature.

En fait, les membres réguliers savent que nous avons perdu du temps à cause de cette fichue élection et ils n'ont pas voulu entreprendre une étude approfondie sur ce type de sujet. Si tout le monde est d'accord, je lève la séance.


We should make sure that we only use that money for things that cannot be funded through the regular systems already in place.

Nous devrions veiller à n’utiliser cet argent que dans des domaines qui ne peuvent être financés par les systèmes habituels déjà en place.


More important, however, than condemning those who stubbornly continue to wage war, and criticising both sides, which undoubtedly deserve our criticism for pursuing this path of confrontation, the most important and most useful thing may be to foster peace.

Au lieu de condamner ceux qui continuent obstinément à faire la guerre et critiquer les deux camps, qui méritent certainement cette critique parce qu’ils s’entêtent sur la voie de la confrontation, il serait plus important, et plus utile, d’encourager la paix.


These express and explicit agreements were in reality the result of a continuing agreement, understanding and concert of action among the producers. The participants had set up an infrastructure of regular meetings and were involved in a continuous process of business diplomacy aimed at reconciling their respective interests. For the purpose of forming and carrying out their scheme, the participants did things which they had devised and agreed to do, including (but not limited to) participating in meetings to discuss prices, sales quo ...[+++]

Ces accords exprès et explicites étaient en réalité le résultat d'une entente et d'une action concertée persistantes entre les producteurs. Les participants avaient, en effet, instauré un système de réunions périodiques et ont été impliqués dans un processus continu de «diplomatie» commerciale visant à concilier leurs intérêts respectifs. Dans le but de concevoir leur projet et de le mettre à exécution, les participants ont entrepris un certain nombre d'actions qu'ils avaient conçues et décidé de faire, parmi lesquelles (cette liste n'étant pas limitative): la participation à des réunions dans le but de discuter des prix, des quotas de v ...[+++]


If the term " addiction" is applied to mere occasional use or innocuous regular use the term becomes trivial most people regularly and stubbornly use things that carry some substantial risk of harmful side effects, like automobiles, skis, computers, and birth control pills.

Si le terme « toxicomanie » est appliqué à une simple consommation occasionnelle ou à une consommation régulière anodine, il perd toute valeur propre, car la plupart des gens emploient régulièrement et avec entêtement des choses qui présentent des risques non négligeables d’effets secondaires nocifs : automobile, ski, ordinateur, pilule anticonceptionnelle.


All of these together have failed to budge that stubborn high number of about one-third of adolescents who still regularly use cigarettes in Canada.

Toutes ces mesures n'ont pas réussi à modifier ce nombre obstinément élevé d'adolescents près d'un tiers qui continuent de fumer régulièrement au Canada.


As the elected member for Frontenac—Megantic and representative of the workers of the BC Mine, I am asking two things from the Minister of Human Resources Development. First that he not use the extra $1.6 million that Jean Dupéré contributed to the fund for the calculation of his regular POWA.

À titre de député de Frontenac—Mégantic et de représentant des gars de la BC, ce que je réclame du ministre du Développement des ressources humaines, c'est deux choses: tout d'abord, qu'il n'utilise pas le montant de 1,6 million de dollars additionnels que Jean Dupéré a versés dans le fonds pour le calcul de son PATA régulier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regularly and stubbornly use things' ->

Date index: 2021-11-15
w