Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regions have always had greater " (Engels → Frans) :

In reality, these two strands have always had common elements; for example, the MDGs address environmental issues through MDG7 and sustainable development has always placed poverty eradication as a priority objective.

En réalité, ces deux volets ont toujours comporté des éléments communs: ainsi les OMD traitent des questions environnementales par l’intermédiaire de l’OMD7 et le développement durable a toujours eu pour cible prioritaire l’éradication de la pauvreté.


The ET 2020 tools have proved their worth, but have not always had an effective impact at national level, notably due to a lack of synchronisation of activities, shortcomings in dissemination and low national awareness of the usefulness of results.

Les outils du cadre «Éducation et formation 2020» ont fait leurs preuves mais n'ont pas toujours été véritablement efficaces au niveau national, notamment en raison d'un manque de synchronisation des activités, de lacunes dans la diffusion et de la faible prise de conscience nationale quant à l'utilité des résultats.


It always had and will continue to have a strong political dimension which has not been developed properly at European level so far.

Il a toujours eu et continuera d’avoir une forte dimension politique, qui n’a pas été développée correctement au niveau européen jusqu’à présent.


Across Canada, on a purely economic basis, leaving aside the language issue, some regions have always had greater difficulty or greater ease working in some economic sectors.

C'est certain qu'à travers le Canada, dans le contexte purement économique, si on enlève la question linguistique, certaines régions ont toujours eu plus de difficultés ou d'avantages à travailler dans certains domaines de l'économie.


Although the interventions have had positive effects, these might have been greater if both the areas eligible for support and the scale of operations funded had been bigger and if the time horizon for projects (three years) had been longer.

Si les interventions ont eu des effets positifs, ils auraient pu être encore plus forts si les zones éligibles à l'aide et l'ampleur des opérations financées avaient été plus grandes et si l'horizon temporel des projets (trois ans) avait été plus long.


The Commission's delegations have had very little input into the SPF although, because of its regional emphasis, there is a greater need for the Commission to manage the SPF from within the beneficiary countries.

Les délégations de la Commission ont très peu contribué au mécanisme en faveur des microprojets bien qu'il soit nécessaire, en raison de l'accent mis sur l'aspect régional, que la Commission gère le mécanisme en faveur des microprojets davantage depuis l'intérieur des pays bénéficiaires.


The Chairman: In this country we have always had, and continue to have, challenges to social cohesion along the traditional fault lines of language, region, and culture.

Le président: Le Canada a toujours été aux prises avec des problèmes de cohésion sociale liés au clivage linguistique, cultural et régional de longue date.


Our culture is always threatened by our powerful American neighbour, which will always have more resources than we have and has always had a louder voice.

Notre culture est toujours menacée par la puissance de notre voisin américain qui aura toujours plus de ressources que nous et qui a toujours eu une voix plus forte.


As I have pointed out, it is interesting that the settlement of specific land claims has always had greater success under Conservative governments historically in this country than under Liberal governments.

Comme je l'ai fait observer, il est intéressant de noter que, dans ce pays, le règlement de revendications territoriales particulières a toujours eu plus de chances d'aboutir sous les gouvernements conservateurs que sous les gouvernements libéraux.


The United States have always had difficulty understanding the philosophy underlying the CAP and the attachment the European Union (EU) governments and citizens have to ensuring the protection of Europe's rural heritage and it is unfortunate that the many years of discussions and clarifications do not seem to have led to any greater appreciation on their part, he added.

Les États-Unis, a ajouté M. Fischler, ont toujours eu du mal à comprendre la philosophie qui sous-tend la PAC et l'attachement des gouvernements et des citoyens de l'Union européenne (UE) à la protection du patrimoine rural de l'Europe, et l'on peut regretter que des années et des années de discussions et de clarifications ne semblent pas les avoir amenés à une appréciation plus conforme à la réalité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regions have always had greater' ->

Date index: 2023-03-25
w