Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regional policy commissioner michel barnier announced " (Engels → Frans) :

– having regard to the report of 12 October 2011 entitled ‘Europe’s outermost regions and the Single Market: The EU’s influence in the world’, submitted to Commissioner Michel Barnier by Pedro Solbes Mira,

– vu le rapport de Michel Barnier, commissaire européen, du 12 octobre 2011 intitulé «Les régions ultrapériphériques européennes dans le marché unique: le rayonnement de l'Union dans le monde» et présenté par M. Pedro Solbes Mira,


– having regard to the report of 12 October 2011 entitled ‘Europe’s outermost regions and the Single Market: The EU’s influence in the world’, submitted to Commissioner Michel Barnier by Pedro Solbes Mira,

– vu le rapport de Michel Barnier, commissaire européen, du 12 octobre 2011 intitulé "Les régions ultrapériphériques européennes dans le marché unique: le rayonnement de l'Union dans le monde" et présenté par M. Pedro Solbes Mira,


On the initiative of Commissioners Busquin and Barnier, in October 2001 the Commission adopted a communication on the regional dimension of the European Research Area[26] which analysed the role which regions can play in research and innovation in Europe and presented a strategy aimed at integrating research policy and regional policy and building research capacity in the regions.

Sur l'initiative des Commissaires Busquin et Barnier, la Commission a adopté en octobre 2001[26] une communication sur la dimension régionale de l'Espace européen de la recherche, qui analyse le rôle des régions dans l’effort de recherche et d’innovation en Europe et présente une stratégie visant à intégrer politique de recherche et politique régionale ainsi qu'à améliorer la capacité de recherche des régions.


Following the Namur ministerial meeting in July 2001 and at the suggestion of Commissioner Barnier, the Ministers responsible for regional policy met in Brussels on 7 October to look at the Commission proposals on the simplification of management in 2000-06 period.

A cet égard, suite à la réunion ministérielle de Namur en juillet 2001 et à l'initiative du Commissaire Barnier, les Ministres responsables de la politique régionale se sont réunis le 7 octobre 2002 à Bruxelles pour analyser des propositions de la Commission sur la simplification de la gestion pour la période 2000-2006.


For over 10 years, Ms Jorna has gathered broad policy experience working in Cabinets, first as Member of the Cabinet of Commissioners Barnier (Regional policy and Institutional affairs) and Verheugen (Enlargement), and then as Deputy Head of Cabinet and subsequently Head of Cabinet for Commissioner and then Vice-President Barrot (Transport; Justice and Home Affairs).

Pendant quelque dix années, M Jorna a acquis, au sein de plusieurs cabinets, une vaste expérience en matière d'élaboration des politiques, tout d'abord en tant que membre des cabinets des commissaires Barnier (politique régionale et affaires interinstitutionnelles) et Verheugen (élargissement), puis comme chef de cabinet adjoint et chef de cabinet du commissaire et ancien vice-président de l'époque, M. Barrot (transports; justice ...[+++]


Additionally, the CRIS Committee held six meetings in the form of open coordinators meetings with the Commissioner for Competition Joaquin Almunia, the Commissioner on Internal Market and Services Michel Barnier, the Commissioner on Taxation and Customs Union, Audit and Anti-Fraud Algirdas Šemeta, the Commissioner for Industry and Entrepreneurship Antonio Tajani, the Commissioner for Energy Günther Oettinger and the Commissioner for Regional ...[+++]

De plus, la commission CRIS a tenu six réunions sous la forme de réunions publiques des coordinateurs avec Joaquin Almunia, commissaire chargé de la concurrence, Michel Barnier, commissaire chargé du marché intérieur et des services, Algirdas Šemeta, commissaire chargé de la fiscalité et de l'union douanière, de l'audit et de la lutte antifraude, Antonio Tajani, commissaire chargé de l'industrie et de l'entrepreneuriat, Günther Oettinger, commissaire chargé de l'énergie et Johannes Hahn, commissaire chargé de la ...[+++]


(DE) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, I am very pleased to see Mr Hahn, Commissioner for Regional Policy, and Mr Barnier, Commissioner for the Internal Market, sitting side by side because it is essential that we do not play off regional policy against the internal market.

– (DE) Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, je suis très heureux de voir M. Hahn, commissaire à la politique régionale, et M. Barnier, commissaire au marché intérieur, assis côte à côte, parce qu’il est essentiel que nous ne jouions pas sur les divisions entre la politique régionale et le marché intérieur.


Visiting Strasbourg today, European Regional Policy Commissioner Michel Barnier announced Commission approval of a programme for the French urban area of Strasbourg for 2000-06.

A l'occasion d'un déplacement aujourd'hui à Strasbourg, M. Michel Barnier, Membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale, a annoncé l'approbation par la Commission d'un programme pour la zone urbaine française de Strasbourg pour la période 2000-2006.


Regional Policy Commissioner Michel Barnier has announced Commission approval of a programme for cross-border cooperation between Belgium (Walloon Region), France (Lorraine) and Luxembourg, to be financed under the Interreg III A Community Initiative.

Michel Barnier, Commissaire responsable de la politique régionale, a annoncé l'approbation par la Commission européenne d'un programme de coopération transfrontalière entre la Belgique (région Wallonne), la France (région Lorraine) et le Luxembourg, qui sera financé par l'initiative INTERREG III A .


Moreover, I would draw your attention to the fact that my fellow Commissioner, Michel Barnier, and myself, have initiated dialogue on the Intergovernmental Conference which is to follow this new approach, i.e. making contact with the public, with young people and opinion formers, and discussing matters with them, and also approaching locally, regionally and nationally elected representative ...[+++]

D'ailleurs, j'attire votre attention sur le fait que mon collègue Michel Barnier et moi-même avons lancé le dialogue sur la Conférence intergouvernementale qui doit se faire dans cette nouvelle approche, c'est-à-dire aller vers le public, aller vers les jeunes, aller vers ceux qui font l'opinion, discuter avec eux, aller aussi de la part de la Commission vers les élus locaux, vers les élus régionaux ...[+++]


w