Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regional and linguistic protests manifest themselves » (Anglais → Français) :

21. Calls on the Member States, while prudently balancing their budgets, to take particular account of the social impact of economic measures, to commit themselves to providing more and sufficient funding and to take effective, focused measures to ensure that disparities in development within geographical regions (both rural and urban) are not passed on in the form of social inequality and inequality of opportunity which already manifest themselves at an ea ...[+++]

21. invite les États membres, tout en veillant à une gestion budgétaire prudente, à tenir particulièrement compte des conséquences sociales des mesures économiques, à s'engager à libérer davantage de ressources financières, en quantité suffisante, et à prendre des mesures efficaces et concrètes pour éviter que les disparités de développement entre différentes régions géographiques, rurales comme urbaines, ne se perpétuent sous la forme d'inégalités sociales et d'inégalité des chances apparaissant dès le plus jeune âge; estime que ces ...[+++]


Previous witnesses before the committee have highlighted the regional differences in how bee issues manifest themselves across Canada.

Des témoins précédents ont souligné les différences régionales dans la façon dont les problèmes se manifestent chez les abeilles au Canada.


It's the city of Quebec and the region of Montreal, and yet Bill 109 can effectively work for the rest of the province on the language model, linguistic model, and not necessarily negate the civil liberties and civil rights that seem to be at the base and at the root of concern of the minorities—who happen to be Roman Catholic and Protestant, but other minorities can also see themselves in that p ...[+++]

C'est la ville de Québec et la région de Montréal; or la Loi 109 peut effectivement s'appliquer au reste de la province en suivant le modèle linguistique sans nécessairement empiéter sur les libertés civiles et les droits civils, qui semblent être ce qui inquiète les minorités—lesquelles sont catholiques et protestantes, mais qui pourraient aussi englober d'autres minorités.


Firstly, because of its hegemonic ambitions, which manifest themselves in its interference in neighbouring countries, such as in the Basra region of Iraq, and in its support for Hezbollah in Lebanon.

Premièrement, en raison de ses ambitions hégémoniques, qui se traduisent par son ingérence dans les affaires des pays voisins, par exemple dans la région de Bassora en Irak, et par son soutien au Hezbollah libanais.


Would regional and linguistic protests manifest themselves in the House of Commons the way they have today if we were truly doing our job?

Les clivages régionaux et linguistiques se manifesteraient-ils de la même façon à la Chambre des communes aujourd'hui si nous faisions vraiment notre travail?


G. whereas there are significant regional differences in the way in which problems resulting from water scarcity and drought manifest themselves; whereas measures to deal with these problems would be best based on a regional approach,

G. considérant que des différences régionales notables existent dans la manifestation des problèmes de rareté de la ressource en eau et de sécheresse; considérant que les mesures visant à remédier à ces problèmes devraient être, dans la mesure du possible, fondées sur une approche régionale,


G. whereas there are significant regional differences in the way in which problems resulting from water scarcity and drought manifest themselves; whereas measures to deal with these problems would be best based on a regional approach,

G. considérant que des différences régionales notables existent dans la manifestation des problèmes de rareté de la ressource en eau et de sécheresse; que les mesures visant à remédier à ces problèmes devraient être, dans la mesure du possible, fondées sur une approche régionale,


G. whereas there are significant regional differences in the way in which problems resulting from water scarcity and drought manifest themselves; whereas measures to deal with these problems would be best based on a regional approach,

G. considérant que des différences régionales notables existent dans la manifestation des problèmes de rareté de la ressource en eau et de sécheresse; que les mesures visant à remédier à ces problèmes devraient être, dans la mesure du possible, fondées sur une approche régionale,


III. ECONOMIC AND FINANCIAL PARTNERSHIP: BUILDING A ZONE OF SHARED PROSPERITY Introduction Problems manifest themselves in different ways in each of the partner countries, but all are faced with the same challenges: - serious demographic pressure; - a large farming population; - insufficient diversification in production and industrial trade; - weak intra-regional trade; - an over-developed and inefficient public sector.

III/ PARTENARIAT ECONOMIQUE ET FINANCIER : CONSTRUIRE UNE ZONE DE PROSPERITE PARTAGEE : Introduction Les problèmes se posent dans des termes différents dans chacun des pays partenaires, mais tous sont confrontés aux mêmes défis : - une pression démographique forte ; - une importante population agricole ; - une diversification insuffisante de la production et des échanges industriels ; - la faiblesse du commerce intrarégional ; - un secteur public peu efficace et excessivement développé.


The relationships and shared vision that have manifested themselves over the course of negotiating this project specifically, and regional energy cooperation more generally, have built an appetite amongst us all.

Les relations et la vision communes qui ont pris forme au fil de la négociation de ce projet en particulier, et de l'établissement plus général d'une relation de coopération régionale en matière d'énergie, ont ouvert l'appétit à nous tous.


w