Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regime should look » (Anglais → Français) :

18. What should an equivalent solvency regime for pension funds look like?

18. Quelles devraient être les caractéristiques d’un régime de solvabilité équivalent pour les fonds de pension?


I am just trying at least to adduce evidence to suggest that we should not just look at the costs of the regulatory regime; we should look at the costs to the system of not having a fail-safe check.

Je tente seulement de démontrer qu'il ne faut pas examiner uniquement le coût du régime réglementaire, mais qu'il faut également tenir compte du coût de l'absence de contrôle anti-échec.


They should look at regime-related legislation and regulations to remove any barriers to effective and efficient regime operations.

Ils devraient revoir la législation et la réglementation liées au régime et éliminer tout ce qui pourrait faire obstacle au fonctionnement efficace et efficient du régime.


It is therefore necessary to launch discussions that will lead to official negotiations on how this future climate change regime should look.

C’est pourquoi il est nécessaire de lancer des débats en vue de l’ouverture de négociations officielles sur la forme que devrait revêtir ce futur régime de lutte contre le changement climatique.


G. whereas in response to the UNSC Resolution on Libya of 26 February 2011, which stated that the situation should be referred to the International Criminal Court (ICC), on 3 March 2011 the ICC Prosecutor launched an investigation to look into the alleged crimes against humanity committed in Libya, including by Muammar al-Gaddafi and members of the regime; whereas UNSC Resolution 1970 imposes an arms embargo on the country and a ...[+++]

G. considérant qu'en réponse à la résolution sur la Libye adoptée le 26 février 2011 par le Conseil de sécurité des Nations unies, qui annonçait que la Cour pénale internationale (CPI) serait saisie de la question, le procureur de la CPI a ouvert, le 3 mars 2011, une enquête sur les crimes présumés contre l'humanité commis en Libye, y compris par Mouammar Kadhafi et des membres du régime; considérant que la résolution 1970 du Conseil de sécurité des Nations unies impose un embargo sur la fourniture d'armes à la Libye ainsi qu'une interdiction de voyager et un gel des avoirs visant la famille de Kadhafi et son régime, et qu'elle autoris ...[+++]


The heads of state and government are expected to provide guidance on what the global climate change regime should look like in the future.

Les chefs d’État et de gouvernement devraient donner des orientations sur ce que devrait être le futur régime mondial en matière de changement climatique.


18. What should an equivalent solvency regime for pension funds look like?

18. Quelles devraient être les caractéristiques d’un régime de solvabilité équivalent pour les fonds de pension?


Looking at ways to strengthen the position of clean ship dismantling facilities in general and EU facilities in particular for the interim period, until a new international regime has established a level playing-field worldwide, action should focus on state-owned vessels.

La recherche de solutions permettant de renforcer les capacités de démantèlement écologiquement rationnel des navires en général et celles des installations de l'Union européenne en particulier, afin de couvrir les besoins pendant la période transitoire jusqu'à l'instauration d'un nouveau régime international garantissant des conditions égales partout, doit être centrée dans un premier temps sur les navires d'État.


In 1991, the commissioner at the time asked that CSC look at what regime should be required for lifers who were looking at 25 or 15 years—25 years was the norm—because the person was completely baffled.

En 1991, le commissaire de l'époque avait demandé que le service examine quel régime devait être requis pour les personnes condamnées à une sentence à vie qui avaient devant eux la gestion de la sentence pendant 25 ou 15 ans on s'alignait sur 25 ans parce que la personne était tout à fait perplexe.


– (NL) Mr President, Zimbabwe is a country that, some years ago, was a source of so much hope that it was felt that Africa and the post-apartheid regime in South Africa should look to Zimbabwe as the country that had succeeded.

- (NL) Monsieur le Président, il y a de cela quelques années, le Zimbabwe, était un pays qui inspirait tellement d’espoir que l’on invitait les pays africains et le régime qui a suivi l’apartheid en Afrique du Sud à se tourner vers le Zimbabwe, le pays de la réussite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regime should look' ->

Date index: 2023-11-15
w