Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regards terrorism recent " (Engels → Frans) :

Regarding terrorism, Ontario's Court of Appeals recently reflected with foreboding on the broadening vistas of violence in an age of mega-terror.

En ce qui a trait au terrorisme, la Cour d'appel de l'Ontario s'est récemment penchée sur les perspectives grandissantes de la violence dans une époque marquée par une peur omniprésente.


F. whereas the pressure against the media in Turkey has increased in recent years, including against owners and executives of media groups; whereas Turkey in recent years has been one for the worst countries as regards press and media freedoms, in particular as regards to the number of jailed journalists; whereas many of the journalists currently in prison are from Kurdish media; whereas some journalists are not in prison but are awaiting trial or appeal, and many more were briefly imprisoned during the year, some for as little as ...[+++]

F. considérant que la pression sur les médias turcs s'est accentuée ces dernières années, notamment contre les propriétaires et les responsables de groupes médiatiques; que, depuis ces dernières années, la Turquie est l'un des pires pays du point de vue de la liberté de la presse et des médias, eu égard notamment au nombre de journalistes emprisonnés; que de nombreux journalistes actuellement incarcérés exercent dans un média kurde; que certains journalistes ne sont pas en prison mais attendent leur jugement ou l'examen de leur pei ...[+++]


As you know from your recent travels in England, the Prevention of Terrorism Act 2005 bill includes new offences regarding the dissemination of terrorist publications and making the glorification of terrorism part of the offence to encourage the commission of an act of terror.

Vous êtes récemment allés à Londres et vous savez que la loi de 2005 sur la prévention du terrorisme au Royaume- Uni crée de nouvelles infractions relatives à la dissémination de documents terroristes et à la glorification du terrorisme, qui découlent de l'infraction consistant à encourager la perpétration d'un acte terroriste.


The threat of transnational terrorism is real and Canada is not unaffected by it, as the recent events, whether they be in Boston or the aborted terrorist attack now in Canada, indicate. Indeed, Canadians have been implicated in terrorist attacks abroad as recently as last month in Algeria, last year in Bulgaria and just two days ago with regard to an arrest in Bulgaria.

On sait que des Canadiens ont été impliqués dans des attaques terroristes à l’étranger, pas plus tard que le mois dernier, en Algérie, l’an dernier en Bulgarie, et il y a tout juste deux jours, une personne a été arrêtée en Bulgarie.


Finally, with regard to the Justice for Victims of Terrorism Act, which was recently passed as part of Bill C-10, this bill will allow victims of terror to file civil lawsuits against local and state sponsors of terror.

Finalement, pour ce qui est de la Loi sur la justice pour les victimes d'actes de terrorisme, qui a récemment été adoptée dans le cadre du projet de loi C-10, cette loi permet aux victimes du terrorisme de déposer des poursuites au civil contre les commanditaires locaux et étatiques de terrorisme.


having regard to Council Framework Decision 2005/222/JHA of 24 February 2005 on attacks against information systems, to Council Framework Decision 2001/413/JHA of 28 May 2001 on combating fraud and counterfeiting of non-cash means of payment, to Council Framework Decision 2008/919/JHA of 28 November 2008 amending Framework Decision 2002/475/JHA on combating terrorism, to the Commission's Communication of 22 May 2007 entitled "Towards a general policy and the fight against cyber crime" (COM(2007)0267), as well as to the ...[+++]

— vu la décision-cadre du Conseil 2005/222/JAI du 24 février 2005 relative aux attaques visant les systèmes d'information , la décision-cadre du Conseil 2001/413/JAI du 28 mai 2001 concernant la lutte contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces , la décision-cadre du Conseil 2008/919/JAI du 28 novembre 2008 modifiant la décision-cadre 2002/475/JAI sur la lutte contre le terrorisme , la communication de la Commission du 22 mai 2007 intitulée "Vers une politique générale en matière de lutte contre la ...[+++]


having regard to Council Framework Decision 2005/222/JHA of 24 February 2005 on attacks against information systems, to Council Framework Decision 2001/413/JHA of 28 May 2001 on combating fraud and counterfeiting of non-cash means of payment, to Council Framework Decision 2008/919/JHA of 28 November 2008 amending Framework Decision 2002/475/JHA on combating terrorism, to the Commission's Communication of 22 May 2007 entitled ‘Towards a general policy and the fight against cyber crime’ (COM(2007)0267), as well as to the ...[+++]

– vu la décision-cadre du Conseil 2005/222/JAI du 24 février 2005 relative aux attaques visant les systèmes d'information, la décision-cadre du Conseil 2001/413/JAI du 28 mai 2001 concernant la lutte contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces, la décision-cadre du Conseil 2008/919/JAI du 28 novembre 2008 modifiant la décision-cadre 2002/475/JAI sur la lutte contre le terrorisme, la communication de la Commission du 22 mai 2007 intitulée "Vers une politique générale en matière de lutte contre la cy ...[+++]


As regards terrorism, recent events in South East Asia have shown that some of the locally inspired terrorism groups have established links with international terrorism. It poses a threat not only to the stability and territorial integrity of some countries of the region but also to the world at large.

En ce qui concerne le terrorisme, les événements récents qui se sont déroulés en Asie du Sud-Est ont montré que certains groupes terroristes locaux ont tissé des liens avec le terrorisme international, ce qui constitue une menace non seulement pour la stabilité et l'intégrité territoriale de certains pays de la région, mais aussi pour le monde dans son ensemble.


having regard to the recent initiatives for the detection of serious crime and terrorism (‘Check the Web’ project) and the recent proposal to amend Council Framework Decision 2002/475/JHA of 13 June 2002 on combating terrorism, as well as the proposal for a review of Directive 2002/58/EC concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications,

vu les récentes initiatives pour la détection de la criminalité grave et du terrorisme (le projet "Check the web") et la récente proposition de modification de la décision‑cadre 2002/475/JAI du Conseil du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme, ainsi que la proposition de révision de la directive 2002/58/CE concernant le traitement des données personnelles et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques,


7. In this regard, we welcome the recent establishment of the South-East Asia Regional Centre for Counter Terrorism in Kuala Lumpur, Malaysia.

7. À cet égard, nous nous félicitons de la création récente, à Kuala Lumpur (Malaisie), du centre régional de lutte antiterroriste pour l'Asie du Sud-Est.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regards terrorism recent' ->

Date index: 2021-07-08
w