Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regard too because » (Anglais → Français) :

Second, because when the rule of law in any Member State is put into question, the functioning of the Union as a whole, in particular with regard to Justice and Home Affairs cooperation and the functioning of the Internal Market, is put into question too.

Ensuite, parce que lorsque l'état de droit est remis en question dans un État membre, le fonctionnement de l'Union dans son ensemble, en particulier en ce qui concerne la justice et les affaires intérieures, la coopération et le fonctionnement du marché intérieur, se trouve également remis en question.


The parties may prefer to discontinue the dispute or litigation because it proves to be too costly, time-consuming and/or uncertain as regards its outcome.

Les parties peuvent préférer mettre un terme au différend ou au litige parce qu’il s’avère trop coûteux en ressources ou en temps et/ou parce que son issue est incertaine.


As regards the period after 30 June 1999, at a time when no private bank would have provided financing to HSY because the risk of bankruptcy was too high, the same reasoning applies.

Le même considérant est valable en ce qui concerne la période postérieure au 30 juin 1999, époque à laquelle aucune banque privée n’aurait accordé de financement à HSY du fait du risque très élevé de faillite de la société.


One example is cervical cancer, which you can detect very early using the HPV test and for which we as the European Union should be exerting rather more pressure on the Member States to be rather more active in this regard too, because if it is detected then in most cases it can be cured.

Je fais allusion au cancer du col de l’utérus, pour lequel un dépistage très précoce est possible grâce au test HPV. L’Union européenne devrait exercer davantage de pression sur les États membres à ce propos afin qu’ils intensifient leurs efforts dans ce domaine car une fois découvert, ce cancer est guérissable dans la plupart des cas.


However I would like to inform the Commissioner from the start, that this year we are perhaps being too soft in his regard also because this is his first year in office and it is difficult to blame him for something which was done by his predecessors.

Néanmoins, je voudrais lui dire d’emblée que cette année nous sommes peut-être trop gentils avec lui parce qu’il s’agit de sa première année et qu’il est difficile de le blâmer pour quelque chose que ses prédécesseurs ont fait.


On the technical level - because we need to ensure that everything is ready in this regard too - I would like to remind you of certain facts.

Sur le plan technique - parce qu’il faut s’assurer que tout est prêt sur ce plan également - je voudrais vous redonner quelques renseignements.


It is essential to remove the idea of incompatibility with holding a national mandate too, because if we establish a full time President of the European Council – albeit calling the post ‘chairman’ or trying to draw up a restrictive job description – all the elements of duplication, or dualism in the leadership of the Union, which have been condemned for being extremely confusing with regard to executive functions, will inevitably come about.

Il est également essentiel d’éliminer l’idée d’une incompatibilité avec un mandat national parce que, si l’on instaure un président du Conseil européen à temps plein - qu’on l’appelle chairman ou qu’on tente de dresser une description de fonction restrictive -, tous les éléments de double emploi, de dualisme dans la direction de l’Union, qui ont été dénoncés comme facteurs d’une extrême confusion en ce qui concerne l’exécutif, se produiront fatalement.


With regard to the environment, I would like to say to some of the Members, who are rightly sensitive to the argument and who have tabled amendments, that I support the amendments for the most part but that I have not accepted them because they are too specific and go into too much detail.

À propos d'environnement, je veux dire à certains collègues, à juste titre sensibles à l'argument et qui ont présenté des amendements, que je les approuve en grande partie mais que je ne les ai pas acceptés parce qu'ils sont trop spécifiques et entrent trop dans les détails.


Bill C-317 provides a good opportunity for social advancement and for respect of those who keep the economy moving, that is, the workers, and the employers too, because Bill C-317 has the highest regard for employers, as it indicates.

Le projet de loi C-317 est une bonne occasion d'avancement social. Le projet de loi C-317 est une bonne occasion de respect de ceux-là mêmes qui font tourner l'économie, c'est-à-dire les travailleurs et les employeurs également, parce que le projet de loi C-317 respecte au plus haut point les employeurs, comme cela est inscrit.


We were somewhat surprised by this too because, with regard to the Privy Council, we saw it as an effective way to deal with the various bodies.

Cela nous a aussi pris un peu par surprise parce que, au niveau du Conseil privé, on voyait cela comme étant un moyen efficace de transiger avec les différentes instances.




D'autres ont cherché : particular with regard     because     uncertain as regards     litigation because     regards     hsy because     regard     regard too because     his regard     regard also because     level because     confusing with regard     mandate too because     accepted them because     highest regard     provides a good     employers too because     too because     regard too because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regard too because' ->

Date index: 2025-09-20
w