Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "refuse to allow them to rent an apartment simply because " (Engels → Frans) :

We have simply refused to purchase them because we would be allowing him, once again, to profit from the murder of our children.

Ces vidéos sont toujours en vente. Nous refusons tout simplement de les acheter, parce qu'en acceptant de payer pour ces vidéos, nous lui permettrions de tirer encore une fois profit du meurtre de nos enfants.


I do not think we should refuse to hire someone, fire them or refuse to allow them to rent an apartment simply because their orientation is different from ours if we care to define it.

Il laisse entendre que nous devrions pénétrer un peu dans les foyers. Je ne pense pas que nous devrions refuser d'embaucher quelqu'un, ou le congédier ou refuser de lui louer un appartement simplement parce que son orientation sexuelle est différente de la nôtre, si nous nous donnons la peine de définir ce que nous entendons par là.


A person may be refused entry to a bar because they have a guide dog with them. A letting agency may refuse to rent an apartment to someone because they are homosexual. Some people may be refused certain services because they are a certain age.

Il peut ainsi arriver que l'entrée d'un bar soit interdite à une personne parce qu'elle est accompagnée d'un chien d'aveugle, qu'une agence immobilière refuse de louer un appartement à un homosexuel, que des personnes n'aient pas accès à certains services parce qu'elles ont un certain âge, ou encore qu'une famille musulmane ne puisse acheter une propriété dans un quartier déterminé en raison de sa religion.


These parliamentarians were thinking that, since the national capital belongs to all Canadians, people should be allowed to apply without having to rent an apartment in Ottawa, because if they simply rent a hotel room, it doesn't work.

Ce parlementaires étaient d'avis que, puisque la capitale nationale appartient à tout les Canadiens, les gens devraient pouvoir soumettre leur candidature sans être obligés de louer un appartement à Ottawa, parce que cela ne fonctionne pas si on loue une chambre d'hôtel.


As its title indicates, the purpose of the bill is to amend the Canadian Human Rights Act so that no one can be discriminated against simply because they are poor and to offer genuine recourse when such discrimination occurs, for example, when a landlord refuses to rent to someone on social assistance or a bank refuses to open an ac ...[+++]

Comme son titre l'indique, cette pièce législative vise simplement à modifier la Loi canadienne des droits de la personne de telle sorte qu'elle proscrirait la discrimination contre les pauvres et leur offrirait un véritable recours lorsqu'ils seraient victimes de discrimination pouvant survenir lorsque, par exemple, on leur refuse un logement ou l'ouverture d'un compte bancaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refuse to allow them to rent an apartment simply because' ->

Date index: 2022-03-16
w