Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "refugee claimants tell because " (Engels → Frans) :

Ms. Brenda Muliner: Well, I don't think it's realistic to want every refugee claimant—or most refugee claimants—out because there are a few bad eggs in the barrel.

Mme Brenda Muliner: Eh bien, je ne pense pas qu'il soit réaliste de souhaiter que tous les revendicateurs du statut de réfugié—ou la plupart de ces revendicateurs—soient expulsés parce qu'il se trouve parmi eux quelques mauvais sujets.


The minister will also have the right to imprison refugee claimants simply because their identity cannot established in a timely manner.

De plus, le ministre aura aussi le droit d'incarcérer un demandeur d'asile tout simplement parce que l'identification du demandeur ne peut se faire dans un délai opportun.


this House decline to give second reading to Bill C-4, an Act to amend the Immigration and Refugee Protection Act, the Balanced Refugee Reform Act and the Marine Transportation Security Act, since the bill fails to achieve its stated principle of cracking down on human smugglers and instead targets legitimate refugee claimants and refugees, and because it expands the Minister's discretion in a manner that is overly broad and not li ...[+++]

Que la Chambre refuse de donner deuxième lecture au projet de loi C-4, Loi modifiant la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, la Loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés et la Loi sur la sûreté du transport maritime, puisque ce projet de loi ne correspond en rien au principe énoncé de sévir contre les passeurs, mais vise plutôt les demandeurs légitimes du statut de réfugié et les réfugiés, et parce qu'il accroît le pouvoir discrétionnaire du ministre de façon trop large et non limitée à une situation d'arrivée massive qui a supposément inspiré la présentation de cette mesure lé ...[+++]


Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, Ref.): Mr. Speaker, the confidential report made against Schelew chronicles months of intimidation and veiled threats, references to a friendship between the minister and Schelew, Schelew telling members to ignore lies that refugee claimants tell because ``everybody lies''.

Je prendrai une décision d'ici à la fin de la semaine. M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, Réf.): Monsieur le Président, le rapport confidentiel rédigé contre Schelew fait état de mois d'intimidation et de menaces voilées.


We have come to tell you to respect human rights because you are sending us too many refugees’.

Nous sommes venus vous dire de respecter les droits de l'homme parce que vous nous envoyez trop de réfugiés".


Mr. Serge Gaudet: Mr. Chair, the reason we have failed refugee claimants is because they don't meet the definition of the convention.

M. Serge Gaudet: Monsieur le président, s'il y a des revendicateurs du statut de réfugié qui sont refusés, c'est parce qu'ils ne correspondent pas à la définition de la convention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refugee claimants tell because' ->

Date index: 2024-10-15
w