Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "refuelling for long-distance bombing missions " (Engels → Frans) :

The next thing I knew, I was dropping bombs on a country a long distance away, or we were doing it in my name, and I said, “Jesus, I'm ashamed that I wasn't paying attention, because I don't have a position other than that I've always been against war”.

Tout à coup, je bombardais un pays lointain, ou tout au moins on le faisait en mon nom, et je me suis dit: «mon Dieux, j'ai honte, je n'ai pas fait attention parce que je n'ai pas de position autre que celle que j'ai toujours détesté la guerre».


However, now that Canadian troops are committed, Conservatives are telling us the mission will be expanded to air strikes, refuelling capabilities, and aerial surveillance, and now the Prime Minister is specifically opening the door to bombing in Syria.

Toutefois, maintenant qu'ils viennent d'engager les troupes canadiennes dans ce conflit, les conservateurs nous disent que la mission sera élargie et qu'elle inclura désormais des frappes aériennes, des opérations de ravitaillement en carburant et une surveillance aérienne. De plus, le premier ministre entrevoit aussi la possibilité de bombardements en Syrie.


105. Calls on its Bureau to review the rules for the users of dedicated service cars, so as to end the current practice in which these cars are shuttled empty over long distances for the mere purpose of serving for short distance missions (from airports to final destinations in the city and back again); highlights the cost incurred by such practices; urges its Bureau to find less costly alternatives in order to provide the taxpayer with the best value for money;

105. invite son Bureau à réviser les règles applicables aux utilisateurs de voitures de service dédiées afin de mettre un terme à la pratique actuelle selon laquelle ces voitures sont acheminées à vide sur de longues distances dans le seul but de servir à des missions de courte distance (des aéroports aux destinations finales en ville et vice-versa); souligne les frais qu'entraînent de telles pratiques; presse son Bureau de trouver des solutions alternatives moins coûteuses afin d'assurer une meilleure utilisation des deniers public ...[+++]


104. Calls on its Bureau to review the rules for the users of dedicated service cars, so as to end the current practice in which these cars are shuttled empty over long distances for the mere purpose of serving for short distance missions (from airports to final destinations in the city and back again); highlights the cost incurred by such practices; urges its Bureau to find less costly alternatives in order to provide the taxpayer with the best value for money;

104. invite son Bureau à réviser les règles applicables aux utilisateurs de voitures de service dédiées afin de mettre un terme à la pratique actuelle selon laquelle ces voitures sont acheminées à vide sur de longues distances pour servir à de simples missions de courte distance (des aéroports aux destinations finales en ville et vice-versa); souligne les frais qu'entraînent de telles pratiques; presse son Bureau de trouver des solutions moins coûteuses afin d'assurer une meilleure utilisation des deniers publics;


It would have at its disposal, among other things, heavy transport aircraft, aircraft carriers, cruise missiles, and in-flight refuelling for long-distance bombing missions.

Il faudrait notamment disposer de matériel de transport aérien lourd, de porte-avions, de missiles de croisière et d’appareils de ravitaillement en vol nécessaires aux vols de bombardement à longue distance.


During our mission, we also had Aurora long-range patrol aircraft, Hercules refuellers and Hercules transport aircraft in the air, as well as a Sea King helicopter embarked with our frigate in the Mediterranean.

Pendant notre mission, nous disposions également d'aéronefs de patrouille à longue portée Aurora, de ravitailleurs Hercules, d'aéronefs de transport Hercules ainsi que d'un hélicoptère Sea King, qui accompagnait notre frégate dans la mer Méditerranée.


That's a new feature, if you like, of NATO planning, which looks at how we can share the burden and adjust the contributions of different nations over a longer period, using a long-term force-generation process that identifies nations' ability to contribute at different times during the cycle of a mission, and then doing the burden sharing that's required to make sure that all can contribute, or get the regeneration time they need over time. For Afghanistan specifically, I have spoken to the Supreme Allied Commander Europe, General Craddock, as well as to the Secretary General about the need for us to start looking a muc ...[+++]

Dans le cas particulier de l'Afghanistan, je me suis entretenu avec le commandant suprême des Forces alliées en Europe, le général Craddock, ainsi qu'avec le secrétaire général de la nécessité de planifier à beaucoup plus long terme; il faut réfléchir à ce qui va se produire non seulement en 2008 et en 2009 lorsque, comme plusieurs pays l'ont annoncé, leur Parlement va décider du maintien ou du retrait de leur armée, et voir comment nous pouvons envisager dès maintenant la continuation de cette mission à long terme.


10a. When long-distance journeys are undertaken, stopping areas should continue to be available at which transport vehicles can be refuelled, animals can be fed and watered if supplies for the journey have unexpectedly run out, lactating animals can be milked, and, in emergencies, the assistance of a veterinarian can be sought.

(10 bis) En cas de transports à longue distance, il convient de toujours prévoir des points d'arrêt permettant de faire le plein des véhicules, de nourrir et d'abreuver les animaux en cas de difficultés imprévues, de traire les animaux en lactation et, en cas d'urgence, de faire appel à un vétérinaire.


(10a) When long-distance journeys are undertaken, stopping areas should continue to be available at which transport vehicles can be refuelled, animals can be fed and watered if supplies for the journey have unexpectedly run out, lactating animals can be milked, and, in emergencies, the assistance of a veterinarian can be sought.

(10 bis) En cas de transports à longue distance, il convient de toujours prévoir des points d'arrêt permettant de faire le plein des véhicules, de nourrir et d'abreuver les animaux en cas de difficultés imprévues, de traire les animaux en lactation et, en cas d'urgence, de faire appel à un vétérinaire.


Neil Kinnock, the Commissioner responsible for Transport policy said "Our mission is the development of collective transport systems that fit together so that passengers can change easily between them, that connect local networks with long-distance services, and that help relieve the growing pressures on the travelling public, the roads and the environment.

M. Neil Kinnock, commissaire chargé de la politique des transports a résumé le projet dans ces termes : "Notre objectif est de créer des moyens de transports en commun qui se combinent de telle manière que les voyageurs puissent facilement passer du train, à l'autobus, au tram, ou au vélo, et qui relient les réseaux locaux aux service à grande distance, et les centres urbains à la périphérie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refuelling for long-distance bombing missions' ->

Date index: 2024-06-13
w