Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reforms cannot simply " (Engels → Frans) :

However, in terms of other kinds of reforms that the Newfoundland government wants, such as achieving major cost savings by amalgamating school boards and that kind of thing, I submit that it does require this constitutional amendment because under the existing Term 17 you cannot simply amalgamate Roman Catholic schools and other schools.

Toutefois, pour ce qui est des autres sortes de réformes que désire le gouvernement de Terre-Neuve, comme le regroupement des conseils scolaires pour réaliser d'importantes économies et d'autres choses de ce genre, je suis d'avis que cette modification de la Constitution est nécessaire parce que, en vertu de l'article 17 existant, on ne peut pas regrouper tout simplement les écoles catholiques et les autres.


The major 2004 reform of the Staff Regulations was a complete overhaul of the entire EU civil service with an entirely new career structure. It cannot simply be repeated.

La grande réforme du statut de 2004, qui a réorganisé complètement l'ensemble de la fonction publique de l'UE en créant une structure de carrière totalement nouvelle, ne saurait être simplement réitérée.


If we just simply say that every type of Senate reform cannot be achieved, then we will not achieve Senate reform.

Je suis aussi d'avis que nous devrions commencer quelque part. Nous n'arriverons jamais à rien en déclarant simplement qu'il est impossible de réaliser quelque type de réforme sénatoriale que ce soit.


Honourable senators, regardless of the merits of the Prime Minister's legislative initiatives for Senate reform, or others that we might all want to undertake, he cannot — and we cannot — simply suspend the Constitution of Canada while we wait for those reforms to pass.

Honorables sénateurs, peu importe le mérite des initiatives juridiques du premier ministre au sujet de la réforme du Sénat ou de toute autre réforme que nous voudrions tous entreprendre, il ne peut — et nous ne pouvons — simplement mettre en veilleuse la Constitution du Canada pendant que nous attendons l'adoption de ces réformes.


These future reforms cannot simply mean tinkering with the system.

Ces réformes futures ne pourront simplement consister en un changement de quelques rouages du système.


We in the European Union must give a strong message to this dictatorial and highly authoritarian regime, and so I agree with those Members who insist on more political pressure, on speeding up reforms, on stopping aid from passing via the government or parliament and allowing only grant aid via NGOs; this international enquiry must be mounted, otherwise we cannot simply continue the cooperation and partnership agreement we have concluded with Uzbekistan.

En tant que membres de l’Union européenne, nous devons adresser un message puissant à ce régime dictatorial et extrêmement autoritaire. En ce sens, je me range à l’avis des députés qui réclament instamment une pression politique accrue, une mise en œuvre accélérée des réformes, le blocage du transit de l’aide via le gouvernement ou le parlement, ainsi que l’allocation de subventions uniquement via les ONG. De plus, il est indispensable d’ouvrir cette enquête internationale. Si nous ne la menons pas, il sera tout simplement ...[+++]


Of course all these measures cannot simply be decreed, they entail scientific studies and reports. This is where the reform of the CFP should have begun, in order to obtain more information on resources and set an example of responsible fishing to the world, by creating specific scientific programmes for the various species, classified by geographical areas of the sea, in order to evaluate on a permanent basis the state of stocks and their biological evolution, learn about their spawning areas and seasons, which p ...[+++]

Bien sûr, toutes ces mesures ne sont pas arrêtées par simple décret, et supposent la réalisation d'études et de rapports scientifiques, par laquelle aurait dû commencer la réforme de la PCP afin de mieux connaître nos ressources et donner au monde l'exemple d'une puissance de pêche responsable, en créant des programmes scientifiques adaptés aux différentes espèces, organisés par zones maritimes, afin d'évaluer en permanence l'état des stocks et leur évolution biologique, de connaître les lieux et époques de frai qui nécessiteraient un ...[+++]


Major reforms such as tax reductions and expenditure increases must be financed on a sustainable footing, and one cannot simply rely on the automatic fruit of economic growth.

Les réformes majeures, réductions d'impôts ou augmentations de dépenses par exemple, doivent trouver un financement durable; on ne saurait compter simplement sur les retombées automatiques de la croissance.


This ranges from precise filing rules, so that documents cannot simply disappear, to a fundamental reform of disciplinary proceedings and much else besides.

Cela va de dispositions précises en matière d'archivage afin que les documents ne disparaissent pas jusqu'à une réforme en profondeur des procédures disciplinaires, en passant par bien d'autres choses.


Enlargement is a major political ambition and we have to know how to respond to this. We cannot simply say that there are some reforms to be made on a few remaining points or that this is an issue to be resolved only in terms of costs.

L'élargissement représente une grande ambition politique, nous devons savoir y répondre et nous ne pouvons pas nous contenter de dire qu'il faut procéder à certaines réformes de certains éléments restants ou qu'il s'agit d'une question qu'il faut résoudre en ne pensant qu'aux coûts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reforms cannot simply' ->

Date index: 2024-11-20
w