Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reduce greenhouse gas emissions cannot be postponed much longer » (Anglais → Français) :

More astringent actions to reduce greenhouse gas emissions cannot be postponed much longer as dangerous climate change is associated with a global temperature rise of 2° Celsius.

Nous ne devons plus attendre pour prendre des mesures rigoureuses afin de réduire les émissions de gaz à effet de serre, car des changements climatiques dangereux sont associés à un réchauffement planétaire de 2° Celsius.


More stringent actions to reduce greenhouse gas emissions cannot be postponed much longer; otherwise, the opportunity to keep the average global temperature rise below 2° Celsius is in danger and, as I have mentioned, serious impacts are associated with that limit, including extreme weather events and a rise in sea level.

On ne peut plus reporter la mise en oeuvre de mesures plus rigoureuses pour réduire les émissions de gaz à effet de serre. Sans pareilles mesures, il pourrait devenir impossible de maintenir la hausse de la température planétaire moyenne à moins de 2 °C, limite au-delà de laquelle — comme je l'ai indiqué — on peut s'attendre à des répercussions graves, notamment des phénomènes météorologiques extrêmes et une élévation du niveau de la mer.


However, action to reduce greenhouse gas emissions cannot be limited to the framework of the Kyoto Protocol.

La lutte contre les émissions de gaz à effet de serre ne peut pourtant se limiter au cadre du Protocole de Kyoto.


However, while the latest available data show that by 2002 the EU-15 had reduced greenhouse gas emissions by 2.9% from 1990 levels, much more needs to be done in order to reach the Kyoto Protocol target of a 8% reduction from 1990 levels during the period 2008-2012.

Toutefois, si les derniers chiffres disponibles indiquent que, en 2002, l'UE-15 avait réduit ses émissions de gaz à effet de serre de 2,9% par rapport au niveau de 1990, le chemin est encore long pour atteindre l'objectif fixé dans le protocole de Kyoto qui prévoit une réduction de 8% par rapport au niveau de 1990 sur la période 2008-2012.


Since the objectives of this Regulation, namely to aid economic recovery within the Community, face the demands of energy security and reduce greenhouse gas emissions by increasing spending in defined strategic sectors, cannot be sufficiently achieved by the Member States, and can therefore, by reason of the scope of this Regulation and the nature of the sectors and projects selected, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir contribuer à la relance économique dans la Communauté, répondre aux impératifs de la sécurité énergétique et réduire les émissions de gaz à effet de serre par l’accroissement des dépenses dans certains secteurs stratégiques, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison de la portée du présent règlement et de la nature des secteurs et projets ...[+++]


Activities supported by that spending include improving climate science, increasing public awareness, reducing greenhouse gas emissions, developing new technology for longer-term solutions and creating packages of dialogue strategies.

Les activités appuyées à l'aide de cette somme portaient notamment sur l'amélioration des sciences du climat, la sensibilisation du public, la réduction des émissions de gaz à effet de serre, la conception d'une nouvelle technologie portant sur des solutions à long terme et l'élaboration d'ensembles de stratégies axées sur le dialogue.


I have the feeling that the initial measures in the plan and the steps taken by the new government to fight climate change are very much along the same lines as the previous government's strategy, which consisted in investing more than $3.7 billion in combatting climate change while allowing greenhouse gas emissions to increase. We need effective measures that will get the most out of every dollar spent to reduce greenhous ...[+++]

J'ai donc l'impression que les premiers balbutiements du plan et des moyens mis en place par le nouveau gouvernement dans la lutte aux changements climatiques sont en droite ligne avec la stratégie qu'avait adoptée le précédent gouvernement, soit l'investissement de plus de 3,7 milliards de dollars dans la lutte aux changements climatiques, tout en laissant augmenter les émissions de gaz à effet de serre.


However, while the latest available data show that by 2002 the EU-15 had reduced greenhouse gas emissions by 2.9% from 1990 levels, much more needs to be done in order to reach the Kyoto Protocol target of a 8% reduction from 1990 levels during the period 2008-2012.

Toutefois, si les derniers chiffres disponibles indiquent que, en 2002, l'UE-15 avait réduit ses émissions de gaz à effet de serre de 2,9% par rapport au niveau de 1990, le chemin est encore long pour atteindre l'objectif fixé dans le protocole de Kyoto qui prévoit une réduction de 8% par rapport au niveau de 1990 sur la période 2008-2012.


Promoting renewable energy sources is an absolute priority for the European Commission: the Kyoto targets for reducing greenhouse gas emissions cannot be achieved without adjusting the balance in favour of such sources.

En effet, la promotion des énergies renouvelables est une priorité absolue de la Commission européenne: les objectifs de Kyoto de lutte contre les émissions des gaz à effet de serre ne peuvent être atteints sans un rééquilibrage en leur faveur.


Directive 2003/87/EC establishes a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community (the Community scheme) in order to promote reductions of greenhouse gas emissions in a cost-effective and economically efficient manner, recognising that, in the longer-term, global emissions of greenhouse gases will need to be ...[+++]

La directive 2003/87/CE met en place un système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans la Communauté («le système communautaire») afin de favoriser la réduction des émissions de gaz à effet de serre dans des conditions économiquement efficaces et performantes en termes de coûts, en considération du fait qu’à long terme, les émissions de gaz à effet de serre devront être réduites d’environ 70 % par rapport aux c ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reduce greenhouse gas emissions cannot be postponed much longer' ->

Date index: 2024-05-17
w