Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actions to reduce greenhouse gas emissions cannot be postponed much longer » (Anglais → Français) :

More astringent actions to reduce greenhouse gas emissions cannot be postponed much longer as dangerous climate change is associated with a global temperature rise of 2° Celsius.

Nous ne devons plus attendre pour prendre des mesures rigoureuses afin de réduire les émissions de gaz à effet de serre, car des changements climatiques dangereux sont associés à un réchauffement planétaire de 2° Celsius.


More stringent actions to reduce greenhouse gas emissions cannot be postponed much longer; otherwise, the opportunity to keep the average global temperature rise below 2° Celsius is in danger and, as I have mentioned, serious impacts are associated with that limit, including extreme weather events and a rise in sea level.

On ne peut plus reporter la mise en oeuvre de mesures plus rigoureuses pour réduire les émissions de gaz à effet de serre. Sans pareilles mesures, il pourrait devenir impossible de maintenir la hausse de la température planétaire moyenne à moins de 2 °C, limite au-delà de laquelle — comme je l'ai indiqué — on peut s'attendre à des répercussions graves, notamment des phénomènes météorologiques extrêmes et une élévation du niveau de la mer.


However, action to reduce greenhouse gas emissions cannot be limited to the framework of the Kyoto Protocol.

La lutte contre les émissions de gaz à effet de serre ne peut pourtant se limiter au cadre du Protocole de Kyoto.


E. whereas according to the scientific evidence presented in the 2014 Working Group reports of the IPCC AR5, warming of the climate system is unequivocal; climate change is occurring, and human activities have been the dominant cause of observed warming since the middle of the 20th century; the widespread and substantial climate-change impacts are already evident in natural and human systems on all continents and across the oceans; continued emissions of greenhouse gases will cause further ...[+++]

E. considérant que, selon les données scientifiques présentées dans les rapports 2014 des groupes de travail du cinquième rapport d'évaluation du GIEC, le réchauffement du système climatique est indéniable; des changements climatiques sont en train de se produire et l'activité humaine est la principale cause du réchauffement observé depuis le milieu du XX siècle; les nombreuses et importantes incidences du changement climatique sont déjà manifestes sur les systèmes humains et naturels, sur tous ...[+++]


E. whereas according to the scientific evidence presented in the 2014 Working Group reports of the IPCC AR5, warming of the climate system is unequivocal; climate change is occurring, and human activities have been the dominant cause of observed warming since the middle of the 20th century; the widespread and substantial climate-change impacts are already evident in natural and human systems on all continents and across the oceans; continued emissions of greenhouse gases will cause further ...[+++]

E. considérant que, selon les données scientifiques présentées dans les rapports 2014 des groupes de travail du cinquième rapport d'évaluation du GIEC, le réchauffement du système climatique est indéniable; des changements climatiques sont en train de se produire et l'activité humaine est la principale cause du réchauffement observé depuis le milieu du XX siècle; les nombreuses et importantes incidences du changement climatique sont déjà manifestes sur les systèmes humains et naturels, sur tous ...[+++]


In the longer term, global action on reducing greenhouse gas emissions will have significant health benefits worldwide, but the health benefits of GHG reductions will take a long time to appear.

À la longue, l’action mondiale en faveur de la réduction des émissions de gaz à effet de serre aura d’importants avantages pour la santé partout dans le monde, mais ils mettront du temps à se manifester.


I commend the motion made by the member for Rosemont—La Petite-Patrie, because everything that we can do helps, but in regard to the motion I have to say that we cannot let inter-jurisdictional wrangling delay action on reducing greenhouse gas emissions.

Je félicite le député de Rosemont—La Petite-Patrie de sa motion, car tout ce que nous pouvons faire est utile, mais en ce qui concerne la motion, je tiens à dire que nous ne pouvons pas laisser des litiges en matière de compétences retarder la prise de mesures concrètes pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.


49. Urges the Chinese authorities to take concrete steps to adopt and encourage the use of technologies and practices to reduce greenhouse gas emissions; notes that promoting green business technologies will be essential if the Chinese Government wants to maintain economic growth while protecting its environment; recognises that China cannot be expected to ask its population to carry the burden of limiting greenhouse gas emissions without ...[+++]

49. presse les autorités chinoises de prendre des mesures concrètes en vue d'adopter et de favoriser le recours aux technologies et aux pratiques réduisant les émissions de gaz à effet de serre; constate que la promotion des technologies de l'écologie marchande se révélera essentielle si le gouvernement chinois entend maintenir la croissance économique tout en protégeant l'environnement; reconnaît que l'on ne peut s'attendre à ce que la Chine demande à sa population de supporter la charge liée à la réduction des émissions de gaz à effet de serre ...[+++]


48. Urges the Chinese authorities to take concrete steps to adopt and encourage the use of technologies and practices to reduce greenhouse gas emissions; notes that promoting green business technologies will be essential if the Chinese Government wants to maintain economic growth while protecting its environment; recognises that China cannot be expected to ask its population to carry the burden of limiting greenhouse gas emissions without ...[+++]

48. presse les autorités chinoises de prendre des mesures concrètes en vue d'adopter et de favoriser le recours aux technologies et aux pratiques réduisant les émissions de gaz à effet de serre; constate que la promotion des technologies de l’écologie marchande se révélera essentielle si le gouvernement chinois entend maintenir la croissance économique tout en protégeant l’environnement; reconnaît que l’on ne peut s’attendre à ce que la Chine demande à sa population de supporter la charge liée à la réduction des émissions de gaz à effet de serre ...[+++]


12. UNDERLINES that addressing climate change has costs but also brings opportunities and incentives for innovation in support of the Lisbon Agenda goals of economic growth, full employment and sustainable development; NOTES that broader participation in efforts to reduce greenhouse gas emissions is necessary to achieve the environmental objective and will contribute to mitigate economic adjustment costs and avoid distortions in competition; EMPHASISES that when evaluating costs and benefits of future climate change policies it is v ...[+++]

SOULIGNE que, dans l'évaluation des coûts et avantages des futures politiques de lutte contre les changements climatiques, il est vital de prendre en compte les aspects monétaires, non monétaires et non tangibles de ces politiques lorsqu'il s'agit de calculer les coûts qui peuvent résulter des mesures prises (eu égard à des éléments comme l'évolution technologique, les possibilités de réduction et les modèles de consommation) et les coûts susceptibles de découler de l'inaction (par exemple, les dégâts provoqués par des phénomènes clim ...[+++]


w