Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recover the unlawful aid paid to sernam from sernam " (Engels → Frans) :

It follows that France must take all necessary measures to recover from EDF the aid unlawfully paid in the form of exemption from corporation tax in the amount of FRF 5 882 849 762 relating to the reclassification of part of the provisions to the tune of FRF 14 119 065 335 as capital.

Il s'ensuit que la France doit prendre toutes les mesures nécessaires pour récupérer auprès d'EDF l'aide illégale versée sous forme d'exonération d'impôt sur les sociétés d'un montant de FRF 5 882 849 762 relative au reclassement en capital d'une partie des provisions à hauteur de FRF 14 119 065 335.


The applicant submits that, in Decision D(2014) 15503, the Secretary-General of the European Parliament decided in an entirely unfounded and unlawful manner that the amount of EUR 37 728 had been unduly paid to the applicant and, in a manner which was unfounded and unlawful under Article 68 of the Implementing Measures for the Statute for Members of the European Parliament and Article 80 of the Rules of Application for the Financial Regulation, instructed the Accounting Officer of the European Parl ...[+++]

Le requérant soutient que le Secrétaire général du Parlement européen a décidé de manière absolument infondée et illégale, par sa décision (D(2014) 15503), qu’une indemnité d’un montant de 37 728 EUR lui avait été indûment versée, et a ordonné sans fondement et illégalement au comptable du Parlement européen, en vertu de l’article 68 des mesures d’application du statut des députés au Parlement européen ainsi que de l’article 80 des règles d’application du règlement financier, de recouvrer auprès du requérant l’indemnité de 37 728 EUR et d’en informer dûment celui-ci, conformément à la procédure, par une note de débit no 2014-575.


French authorities must recover the unlawful aid paid to Sernam from Sernam Financière and its subsidiaries as there is economic continuity between the former SNCF subsidiary and Sernam Financière and its subsidiaries, which have retained the competitive advantage obtained through the aid granted to Sernam.

Les autorités françaises devront recouvrer les aides illégales versées à Sernam auprès de Financière Sernam et ses filiales. En effet, il y a eu continuité économique entre l'ancienne filiale de la SNCF et Financière Sernam et ses filiales.


Payments made other than the amounts paid under the agreement may be deducted from the sum to be recovered as unlawful and incompatible aid.

Les paiements effectués qui ne concernent pas des montants versés au titre de l’accord peuvent être déduits du montant total à recouvrer au titre de l’aide illégale et incompatible.


The Commission has concluded that the French authorities have failed in their obligation to recover unlawful aid of €41 million and that it is up to Financière Sernam, the company continuing Sernam’s business activities, and its subsidiaries to repay this sum and all other aid that Sernam has received, a total of over €642 million, plus interest.

La Commission a conclu que les autorités françaises avaient manqué à leur obligation de récupérer l'aide illégale de 41 millions d'euros et qu'il incombe à la société Financière Sernam, qui poursuit l'activité de Sernam, et à ses filiales de rembourser cette somme ainsi que toutes les autres aides dont Sernam a bénéficié, soit un total de plus de 642 millions d'euros auquel devront s'ajoute ...[+++]


These amounts, including that of the aid originally granted to Sernam SA and Sernam Xpress, must be recovered from Financière Sernam and its subsidiaries, Sernam Service and Aster, which are currently carrying out the economic activity in receipt of aid, previously carried out by Sernam Xpress (having merged with Financière Sernam) and, prior to this, by Sernam SA.

Ces récupérations, y compris la récupération des aides initialement octroyées à Sernam SA et à Sernam Xpress, doivent s’effectuer auprès de la Financière Sernam ainsi que de ses filiales, Sernam Service et Aster, qui poursuivent aujourd’hui l’activité économique ayant bénéficié des aides, autrefois exercée par Sernam Xpress (ayant fusionné avec la Financière Sernam) et, avant ceci, par Sernam SA.


Payments made other than the amounts paid under the agreements may be deducted from the sums to be recovered as unlawful and incompatible aid.

Les règlements déjà effectués au-delà des sommes payées en conformité avec les accords peuvent être déduits des sommes à recouvrer au titre de l’aide illégale et incompatible


The decision, which dates from 4 December 1996, calls on the Belgian Government to recover from the recipient firms aid which was paid unlawfully under the Maribel bis/ter scheme and which the Commission regards as incompatible with the common market.

Cette décision, datant du 4 décembre 1996, enjoint au gouvernement belge de récupérer auprès des entreprises bénéficiaires les aides qui leur ont été illégalement versées sous le régime Maribel bis/ter et que la Commission considère comme incompatibles avec le marché commun.


The compensation is then paid by the country securing the return of the object; that country remains entirely free to take action with a view to recovering the amount paid in compensation from those responsible for the unlawful removal of the object.

L'indemnité est payée, dans ce cas, par le pays qui réclame et obtient la restitution du bien en question : ce pays gardant pleinement son droit de réclamer le remboursement de l'indemnité aux personnes responsables de la sortie illicite du bien culturel en question.


At the initiative of Mr Van Miert, the Commission had previously made it clear that it would take a decision in the Kassel/Baunatal case only when it had received a formal and legally binding undertaking from the federal authorities that aid which had been paid out unlawfully to VW by the government of Saxony would be recovered.

La Commission européenne, à l'initiative de M. Karel Van Miert, avait indiqué clairement qu'elle subordonnait toute décision dans le dossier de VW Baunatal à un engagement formel et juridiquement contraignant des autorités fédérales de récupérer au préalable une aide illégale versée à VW Saxe par le Land de Saxe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recover the unlawful aid paid to sernam from sernam' ->

Date index: 2024-05-12
w