Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recourse to revisions has proven almost » (Anglais → Français) :

However, over the last decade the recourse to revisions has proven almost impossible.

Toutefois, au cours des dix dernières années, le recours aux révisions s'est avéré pratiquement impossible.


Surely, if we say “inherently toxic”, can't we also conclude that the fact of “toxic” being defined under clause 64 and making that toxicity inherent, which has a meaning of its own, which means that all these various characteristics would be part of the substance automatically, they wouldn't have to be proven almost, they're there.?

Si nous parlons de «toxicité intrinsèque», ne pouvons-nous pas aussi conclure que puisque «toxicité» est définie à l'article 64, si on lui ajoute «intrinsèque», qui a une signification qui lui est propre, car cela veut dire que toutes ces diverses caractéristiques feraient partie automatiquement de la substance, qu'il n'y aurait pratiquement pas besoin de prouver qu'elles lui appartiennent, elles y sont.?


This government has been in office for six years, and there has been no proven scandal that has forced the resignation of any minister, because we have established very strict rules of ethics and mechanisms in order to revise them regularly, to make sure that all standards are followed by each member of the administration.

Ce gouvernement existe depuis six ans, et il n'y a eu aucun scandale qui ait été prouvé qui ait forcé la démission de quelque ministre que ce soit, parce que nous avons établi des règles d'éthique très sévères et des mécanismes pour les réviser régulièrement, s'assurant que toutes les normes sont suivies par chacun des membres de l'administration.


The only recourse has been to initiate a catch-up process which has resulted in almost all parties, rights, owners and users alike, having to accept concessions.

La seule solution était d'entreprendre un processus de rattrapage où presque tous les intervenants, aussi bien les titulaires de droits d'auteur que les usagers, ont dû accepter de faire des concessions.


16. Insists on the use of all means available under the MFF Regulation, including recourse to the contingency margin and, if still proven to be necessary and only as a last resort, revision of the payment ceiling, in order to meet the Union’s legal obligations and avoid jeopardising or delaying payments to all stakeholders, such as researchers, universities, humanitarian aid organisations, local authorities and SMEs, and at the sam ...[+++]

16. insiste sur la nécessité d'utiliser tous les moyens disponibles au titre du règlement sur le CFP, notamment en recourant à la réserve pour imprévus et, au besoin et en dernier ressort uniquement, en révisant le plafond de paiements, afin que l'Union européenne puisse remplir ses obligations juridiques et que les paiements ne soient pas compromis ou retardés pour l'ensemble des parties concernées, comme les chercheurs, les universités, les organisations d'aide hu ...[+++]


17. Insists on the use of all means available under the MFF Regulation, including recourse to the contingency margin and, if still proven to be necessary and only as a last resort, revision of the payment ceiling, in order to meet the Union’s legal obligations and avoid jeopardising or delaying payments to all stakeholders, such as researchers, universities, humanitarian aid organisations, local authorities and SMEs, and at the sam ...[+++]

17. insiste sur la nécessité d'utiliser tous les moyens disponibles au titre du règlement sur le CFP, notamment en recourant à la réserve pour imprévus et, au besoin et en dernier ressort uniquement, en révisant le plafond de paiements, afin que l'Union européenne puisse remplir ses obligations juridiques et que les paiements ne soient pas compromis ou retardés pour l'ensemble des parties concernées, comme les chercheurs, les universités, les organisations d'aide hu ...[+++]


However, over the last decade the recourse to revisions has proven almost impossible.

Toutefois, au cours des dix dernières années, le recours aux révisions s'est avéré pratiquement impossible.


What message are you sending someone, a mother and a father, their family, if someone has been given a conditional sentence, if the criminal, the person proven in court to have been a criminal, has an available recourse so that they could have a conditional sentence?

Quel message envoyez-vous à quelqu'un, une mère ou un père, une famille, si quelqu'un reçoit une peine avec sursis, si le criminel, dont la culpabilité a été prouvée devant un tribunal, peu être condamné à une peine d'emprisonnement avec sursis?


The way I see it is almost every case that has been described here, where somebody's citizenship has been denied or annulled, will end up in the courts, even though you're not supposed to have recourse to the courts.

D'après moi, presque tous les cas de refus ou d'annulation de citoyenneté qui ont été décrites ici se retrouveront devant les tribunaux, même si on n'est pas censé y recourir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recourse to revisions has proven almost' ->

Date index: 2024-03-16
w