Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "record my gratitude " (Engels → Frans) :

In particular, I wish to place on the record my gratitude to Senator Carignan for his assistance in ensuring this bill goes forward.

En particulier, je voudrais exprimer officiellement ma reconnaissance au sénateur Carignan, qui a contribué à la progression de ce projet de loi.


I wish to place on record my gratitude to the US and Canada and the other nations of NATO for sparing us that nightmare.

Je tiens à exprimer officiellement ma gratitude envers les États-Unis, le Canada et les autres nations de l’OTAN de nous avoir épargné ce cauchemar.


May I also take this opportunity to record my gratitude to the late Michel Ayral, who was involved in organising most of this cooperation, which makes his recent death an even greater loss for us all.

Je profite également de cette occasion pour rappeler ma gratitude envers feu Michel Ayral, qui était en charge de l’organisation de la majeure partie de cette coopération, ce qui fait de sa récente disparition une perte encore plus grande pour nous tous.


Finally, I do want to record my profound sense of personal gratitude to him for his friendship over a period of 48 years and, in particular, for the dedication and consummate skill he brought to his responsibilities as chief government whip and chairman of caucus during most of my time as Leader of the Government in this place.

Je veux enfin exprimer ma profonde reconnaissance pour l'amitié qu'il m'a accordée pendant 48 ans et, en particulier, pour le dévouement et l'énorme compétence avec lesquels il s'est acquitté de ses fonctions de whip en chef du gouvernement et de président du caucus pendant la plus grande partie de mon mandat de leader du gouvernement au Sénat.


– Mr President, I have just returned from Sri Lanka and would like to place on the record my gratitude to the peoples of Europe and the people of my own country, Britain, for their enormous generosity and the goodwill they have shown in the last few weeks.

- (EN) Monsieur le Président, je reviens du Sri Lanka et je tiens à exprimer ma gratitude aux peuples d’Europe et de mon pays d’origine, la Grande-Bretagne, pour leur générosité considérable et pour la bonne volonté dont ils ont fait preuve ces dernières semaines.


I would just like to record my gratitude to the Fisheries Committee, which is not usually associated with these matters, for having, as far as I know, been the only other people involved in this Parliament, other than myself, and possibly Mr Corbett, who had appreciated it had not gone forward.

Je voudrais simplement exprimer ma gratitude envers la commission de la pêche, qui n'est en règle générale pas associée à ces points, pour avoir été - pour autant que je sache - les seules personnes de ce Parlement, en dehors de moi-même et peut-être de M. Corbett, qui ont remarqué que ce rapport n'a pas avancé.


I would like at this point also to put on record my gratitude for the contribution the women's movement has made towards the idea of equal opportunity being firmly established in our societies.

Je souhaite ici mentionner encore une fois la contribution apportée par le mouvement d'émancipation des femmes dans l'ancrage de la notion d'égalité des chances au sein de notre société.


May I also at the outset record my gratitude to all members of all parties in the House whose collaboration and agreement will make it possible for us today to consider and approve this bill, allowing quick and effective action on an important measure to improve Canada’s system of justice.

Je veux d’abord remercier les députés de tous les partis de leur collaboration. Leur appui nous permettra d’étudier et d’adopter rapidement aujourd’hui cette importante mesure qui vise à améliorer le système de justice au Canada.


Having taken part in last January's Team Canada trade mission to India and having worked toward this week's news for years, I wish to express my personal gratitude to the Minister of Foreign Affairs, the Minister of Finance and the Prime Minister for this historic step which will be remembered forever in the record books of both India and Canada.

Ayant participé à la mission commerciale d'Équipe Canada en Inde, en janvier dernier, et travaillé à préparer l'ouverture du bureau canadien de liaison pendant des années, je tiens à remercier personnellement le ministre des Affaires étrangères, le ministre des Finances et le premier ministre pour cet événement historique, qui restera à jamais dans les annales de l'Inde et du Canada.


I'd also like to have on the record my gratitude to them for the effort they're putting into this.

J'aimerais d'ailleurs les remercier officiellement pour leurs efforts à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'record my gratitude' ->

Date index: 2025-04-15
w