Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «outset record my gratitude » (Anglais → Français) :

In particular, I wish to place on the record my gratitude to Senator Carignan for his assistance in ensuring this bill goes forward.

En particulier, je voudrais exprimer officiellement ma reconnaissance au sénateur Carignan, qui a contribué à la progression de ce projet de loi.


As I shared at the outset of my speech last week, even the first nations in Alberta, in Treaty 6, Treaty 7 and Treaty 8, while they expressed gratitude to the minister for finally coming back and consulting them in greater detail, said very clearly that they did not think it was appropriate to move forward until there was the adequate funding and an undertaking to directly engage them in the development of the regulations.

Comme je l'ai indiqué au début de mon discours la semaine dernière, les Premières Nations de l'Alberta, du Traité n 6, du Traité n 7 et du Traité n 8 ont certes remercié le ministre de les avoir consultées plus longuement, mais elles ont dit très clairement qu'elles ne croyaient pas qu'il était approprié d'aller de l'avant tant que le financement ne serait pas adéquat et qu'il n'y aurait pas d'engagement prévoyant qu'elles participent directement à l'élaboration des règlements.


I wish to place on record my gratitude to the US and Canada and the other nations of NATO for sparing us that nightmare.

Je tiens à exprimer officiellement ma gratitude envers les États-Unis, le Canada et les autres nations de l’OTAN de nous avoir épargné ce cauchemar.


May I also take this opportunity to record my gratitude to the late Michel Ayral, who was involved in organising most of this cooperation, which makes his recent death an even greater loss for us all.

Je profite également de cette occasion pour rappeler ma gratitude envers feu Michel Ayral, qui était en charge de l’organisation de la majeure partie de cette coopération, ce qui fait de sa récente disparition une perte encore plus grande pour nous tous.


– Mr President, I have just returned from Sri Lanka and would like to place on the record my gratitude to the peoples of Europe and the people of my own country, Britain, for their enormous generosity and the goodwill they have shown in the last few weeks.

- (EN) Monsieur le Président, je reviens du Sri Lanka et je tiens à exprimer ma gratitude aux peuples d’Europe et de mon pays d’origine, la Grande-Bretagne, pour leur générosité considérable et pour la bonne volonté dont ils ont fait preuve ces dernières semaines.


It is called the sponsorship scandal, the very one that the Gomery report is talking about and the very reason we are having this discussion (1055) Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Madam Speaker, I want to say at the outset of my remarks, before I get to my question, that I want to make sure that we are on the record that the Conservative Party of Canada's preference always has been since mid-April to have an election last spring or early this fall, any time since the revelations coming out of the Gomery inquiry have bee ...[+++]

Cela a donné lieu à ce qu'on appelle le scandale des commandites, celui-là même dont parle le rapport Gomery et la raison même de notre présente discussion (1055) M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Madame la Présidente, avant de poser ma question, je veux préciser dès le départ que le Parti conservateur du Canada a toujours préféré depuis la mi-avril la tenue d'élections en avril dernier ou au début de cet automne, à la lumière des révélations de la Commission Gomery qui montraient bien à quel point ce gouvernement est corrompu.


I would just like to record my gratitude to the Fisheries Committee, which is not usually associated with these matters, for having, as far as I know, been the only other people involved in this Parliament, other than myself, and possibly Mr Corbett, who had appreciated it had not gone forward.

Je voudrais simplement exprimer ma gratitude envers la commission de la pêche, qui n'est en règle générale pas associée à ces points, pour avoir été - pour autant que je sache - les seules personnes de ce Parlement, en dehors de moi-même et peut-être de M. Corbett, qui ont remarqué que ce rapport n'a pas avancé.


I would like at this point also to put on record my gratitude for the contribution the women's movement has made towards the idea of equal opportunity being firmly established in our societies.

Je souhaite ici mentionner encore une fois la contribution apportée par le mouvement d'émancipation des femmes dans l'ancrage de la notion d'égalité des chances au sein de notre société.


May I also at the outset record my gratitude to all members of all parties in the House whose collaboration and agreement will make it possible for us today to consider and approve this bill, allowing quick and effective action on an important measure to improve Canada’s system of justice.

Je veux d’abord remercier les députés de tous les partis de leur collaboration. Leur appui nous permettra d’étudier et d’adopter rapidement aujourd’hui cette importante mesure qui vise à améliorer le système de justice au Canada.


I'd also like to have on the record my gratitude to them for the effort they're putting into this.

J'aimerais d'ailleurs les remercier officiellement pour leurs efforts à cet égard.




D'autres ont cherché : record     record my gratitude     outset     they expressed gratitude     the other     place on record     opportunity to record     have just     would just     like to record     put on record     outset record my gratitude     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'outset record my gratitude' ->

Date index: 2022-08-04
w